Текст песни и перевод на русский maherzainiii - Kehadiranmu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kehadiranmu
Твое присутствие
Pentingnya
masa
and
I
want
you
Важность
момента,
и
я
хочу
тебя.
This
town
gotta
make
me
vow
Этот
город
заставляет
меня
дать
клятву.
It's
loud,
memories
hit
me
now
Он
шумный,
воспоминания
нахлынули
на
меня.
She
said
dari
aku
semua
ni
terjadi
Она
сказала,
что
из-за
меня
все
это
случилось.
Kalau
nak
cari
yang
elok
Если
хочешь
найти
кого-то
хорошего,
Then
kenapa
lain
terus
kau
hello
Тогда
почему
ты
продолжаешь
здороваться
с
другими?
Ku
takkan
pernah
melupakanmu
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Tak
pernah
resah
aku
tetap
denganmu
Никогда
не
буду
беспокоиться,
я
останусь
с
тобой.
Aku
masih
merindu
dengan
sentuhanmu
dengan
senyumanmu
Я
все
еще
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
по
твоей
улыбке.
Kehadiranmu
bagai
bulan
dan
bintang
menerangi
malamku
Твое
присутствие
подобно
луне
и
звездам,
освещающим
мою
ночь.
Tanpa
hadirmu
aku
rasa
hilang
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным.
Hilang
aku
dengan
bintang
Потерянным
я
со
звездами.
Hilang
engkau
tanpa
Потерян
ты
без...
Told
her
that
we
already
got
a
spike
on
that
seat
Сказал
ей,
что
у
нас
уже
есть
кто-то
на
этом
месте.
But
I'm
concern
if
you
into
it
Но
я
беспокоюсь,
заинтересована
ли
ты.
Dia
suka
yang
ori
tapi
fake
kat
hati
Ей
нравится
оригинал,
но
в
сердце
фальшивка.
She
is
only
been
fucking
with
me
Она
только
играла
со
мной.
I
think
we
was
a
vibe
Думаю,
у
нас
была
особая
связь.
I
don't
really
think
on
this
time
Я
не
очень
уверен
в
этот
раз.
If
you
would
die
for
me
this
time
Если
бы
ты
умерла
за
меня
в
этот
раз,
I'll
make
you
to
be
mine
Я
бы
сделал
тебя
своей.
Got
too
many
things,
getting
too
deep,
yeah
yeah
we
chill
Слишком
много
всего,
слишком
глубоко,
да,
да,
мы
расслабимся.
Didn't
we
used
to
talk
at
the
late
night
on
Sunday
morning
Разве
мы
не
разговаривали
поздно
ночью
в
воскресенье
утром?
Semanis
hati
engkau
tu
but
nothing
on
me
Такая
же
сладкая,
как
твое
сердце,
но
ничто
для
меня.
Better
hati
kita
satu
jalan
jangan
iri
hati
Лучше
бы
наши
сердца
шли
одним
путем,
не
завидуй.
Ku
takkan
pernah
melupakanmu
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Tak
pernah
resah
aku
tetap
denganmu
Никогда
не
буду
беспокоиться,
я
останусь
с
тобой.
Aku
masih
merindu
dengan
sentuhanmu
dengan
senyumanmu
Я
все
еще
скучаю
по
твоим
прикосновениям,
по
твоей
улыбке.
Kehadiranmu
bagai
bulan
dan
bintang
menerangi
malamku
Твое
присутствие
подобно
луне
и
звездам,
освещающим
мою
ночь.
Tanpa
hadirmu
aku
rasa
hilang
Без
тебя
я
чувствую
себя
потерянным.
Hilang
aku
dengan
bintang
Потерянным
я
со
звездами.
Hilang
engkau
tanpa
Потерян
ты
без...
Tanpa
engkau
aku
Без
тебя
я...
Recall
masa
lalu
Вспоминаю
прошлое.
Our
pictures
on
the
wall,
is
more
than
2
Наши
фотографии
на
стене,
их
больше
двух.
Thinking
that
I
was
cool
Думал,
что
я
крутой.
Sedar
sesuatu
Осознал
кое-что.
Semua
hilang
Все
потеряно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iqram Azmie, Maher Zaini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.