Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Bakhaf - وبخاف (ظلم وغدر وقسوة)
И я боюсь - وبخاف (Несправедливость, предательство и жестокость)
الجراح
تكسر
في
قلبي
وتبكيني
Раны
разбивают
моё
сердце
и
заставляют
меня
плакать
والحزن
ديما
سايب
غيمه
علي
عيني
А
грусть
всегда
оставляет
облако
на
моих
глазах
وبخاف
الخوف
اللي
يجيلي
ديما
في
ليلي
И
я
боюсь
страха,
который
приходит
ко
мне
всегда
по
ночам
من
ايامي
ومر
عذابي
اها
يا
ويلي
От
моих
дней
и
горьких
мук
моих,
о,
горе
мне
مشتوت
العقل
وقلبي
متفتت
من
همي
Разум
разорван,
и
моё
сердце
разбито
от
забот
بهرب
من
لسكه
لسكه
وانا
بنزف
في
دمي
Я
бегу
от
одной
тоски
к
другой,
истекая
кровью
وده
لسه
صغير
ابنك
علي
الهم
يا
امي
А
он
ещё
такой
маленький,
твой
сын,
из-за
печали,
о
мама
قصولي
جناحي
وفي
الحياه
هدولي
حيلي
Сломали
мне
крылья,
и
в
жизни
иссякли
мои
силы
ظلم
وغدر
وقسوه
وبشر
لا
تسوه
Несправедливость,
предательство,
жестокость
и
люди,
не
доверяй
им
تديهم
امانك
يدبحوك
في
غفله
Доверишь
им
свою
безопасность
— убьют
тебя
в
мгновение
ока
يتوهوك
في
رحله
ملامحها
كحله
Заблудят
тебя
в
путешествии,
черты
которого
мрачны
ويزيدوا
في
ألامك
ويعاملوك
بقسوه
И
усугубят
твои
страдания,
и
будут
относиться
к
тебе
жестоко
دنيا
الملامه
شوفت
فيها
يامه
Мир
упрёков,
я
увидел
в
нём,
о
мама
شوفت
بعيني
موتي
وضاعت
الابتسامه
Я
видел
своими
глазами
свою
смерть,
и
улыбка
пропала
حاولت
يامه
اكمل
بجراحي
اللي
فيا
Я
пытался,
о
мама,
продолжить
с
ранами,
что
во
мне
وكل
معافر
واقوم
يتداس
عليا
Но
с
каждым
усилием
подняться
— меня
топчут
دنيا
حطاني
كومبرس
في
مسرحيه
Мир
поставил
меня
компрессом
в
спектакле
مشهد
حزين
وكأنه
متفصل
عليا
Грустная
сцена,
будто
специально
для
меня
подобрана
ويلي
يا
ويلي
من
كم
هذا
الاذيه
Горе
мне,
о
горе,
от
всей
этой
боли
جوايا
نار
وربي
وحده
عالم
بيا
Во
мне
огонь,
и
только
мой
Господь
знает
обо
мне
كل
ايامي
سوده
وما
شوفت
حنيه
Все
мои
дни
черны,
и
я
не
видел
нежности
يامه
نفسي
انام
ماقوم
واهرب
من
الدنيا
О
мама,
я
хочу
уснуть
и
не
проснуться,
и
сбежать
от
этого
мира
الجراح
تكسر
في
قلبي
وتبكيني
Раны
разбивают
моё
сердце
и
заставляют
меня
плакать
والحزن
ديما
سايب
غيمه
علي
عيني
А
грусть
всегда
оставляет
облако
на
моих
глазах
وبخاف
الخوف
اللي
يجيلي
ديما
في
ليلي
И
я
боюсь
страха,
который
приходит
ко
мне
всегда
по
ночам
من
ايامي
ومر
عذابي
اها
يا
ويلي
От
моих
дней
и
горьких
мук
моих,
о,
горе
мне
ظلم
وغدر
وقسوه
وبشر
لا
تسوه
Несправедливость,
предательство,
жестокость
и
люди,
не
доверяй
им
تديهم
امانك
يدبحوك
في
غفله
Доверишь
им
свою
безопасность
— убьют
тебя
в
мгновение
ока
يتوهوك
في
رحله
ملامحها
كحله
Заблудят
тебя
в
путешествии,
черты
которого
мрачны
ويزيدوا
في
ألامك
ويعاملوك
بقسوه
И
усугубят
твои
страдания,
и
будут
относиться
к
тебе
жестоко
دنيا
الملامه
شوفت
فيها
يامه
Мир
упрёков,
я
увидел
в
нём,
о
мама
شوفت
بعيني
موتي
وضاعت
الابتسامه
Я
видел
своими
глазами
свою
смерть,
и
улыбка
пропала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Ibrahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.