Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hibiwareta Sekai
Zerbrochene Welt
君の心と共鳴するように
Als
würde
es
mit
deinem
Herzen
mitschwingen,
泣き出しそうな空を見て決めたんだ
sah
ich
den
Himmel
an,
der
zu
weinen
schien,
und
entschied
mich.
悲しい雨に打たれないように
Damit
du
nicht
vom
traurigen
Regen
getroffen
wirst,
君の全部
そう全部
僕が守るよ
werde
ich
dein
Alles,
ja
alles,
beschützen.
今日まで僕が生きてきたのは
Dass
ich
bis
heute
gelebt
habe,
今日から僕を導いてくれるのは
Was
mich
von
heute
an
leiten
wird,
言葉にすると消えてしまうくらい
Ist
so
flüchtig,
dass
es
verschwindet,
wenn
man
es
ausspricht,
君のための
純粋で
強い光
Ein
reines,
starkes
Licht
nur
für
dich.
この繋いだ手を離さないで
Lass
diese
verbundene
Hand
nicht
los,
ずっと隣にいるから
Ich
werde
immer
an
deiner
Seite
sein.
ひび割れた世界でも構わない
Eine
zerbrochene
Welt
macht
mir
nichts
aus,
君が
君が
笑っていれば
Solange
du,
solange
du
lachst.
もしも君が世界を嫌うなら
Solltest
du
die
Welt
hassen,
僕が
僕が
壊してあげる
Werde
ich,
werde
ich
sie
für
dich
zerstören.
ここに君がいなければ
Wenn
du
nicht
hier
bist,
嗚呼
意味のない世界だ
Ach,
ist
diese
Welt
bedeutungslos.
僕らが生きる世界はまるで
Die
Welt,
in
der
wir
leben,
ist
wie
触れれば割れる
脆く儚い硝子
Zerbrechliches,
vergängliches
Glas,
das
bei
Berührung
zerspringt.
怖かったのは
ただ一つだけ
Ich
fürchtete
nur
eines:
破片が君の心を傷つけないか
Dass
die
Scherben
dein
Herz
verletzen
könnten.
ねえ忘れないで
この温もりを
Hey,
vergiss
diese
Wärme
nicht,
僕は君を離れない
Ich
werde
dich
nicht
verlassen.
ひび割れた世界でも守りたい
Auch
in
einer
zerbrochenen
Welt
will
ich
dich
beschützen,
君が
君が
ここにいるから
Weil
du,
weil
du
hier
bist.
誰かの過ちが
優しい君を
Wenn
jemandes
Fehler
dich
Sanftmütigen
揶揄ったなら
消してあげるよ
Verspottet,
werde
ich
es
auslöschen.
僕には君がいればいい
Mir
genügt
es,
dich
zu
haben,
君には僕がいればいい
Dir
genügt
es,
mich
zu
haben.
なんて綺麗な世界だ
なんて綺麗な世界だ
Was
für
eine
wunderschöne
Welt,
was
für
eine
wunderschöne
Welt.
もう何もいらないよ
もう何もいらないよ
Ich
brauche
nichts
mehr,
ich
brauche
gar
nichts
mehr.
邪魔なものばっかりだ
嗚呼
いらないものばっかりだ
Nur
störende
Dinge
gibt
es
hier,
ach,
nur
unnötige
Dinge.
君がいればいい
Es
reicht,
wenn
du
da
bist.
其れだけの世界だ
Das
ist
die
ganze
Welt.
其れだけの世界だ
Das
ist
die
ganze
Welt.
継接ぎだらけの幸せでもいい
Auch
ein
Glück
voller
Flicken
ist
mir
recht,
ずっと
ずっと
二人このまま
Für
immer,
immer,
wir
beide,
so
wie
jetzt.
ひび割れた世界でも構わない
Eine
zerbrochene
Welt
macht
mir
nichts
aus,
君が
君が
笑っていれば
Solange
du,
solange
du
lachst.
もしも君が世界を嫌うなら
Solltest
du
die
Welt
hassen,
僕が
僕が
壊してあげる
Werde
ich,
werde
ich
sie
für
dich
zerstören.
ここに君がいなければ
Wenn
du
nicht
hier
bist,
嗚呼
意味のない世界だ
Ach,
ist
diese
Welt
bedeutungslos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小倉 しんこう, 小倉 しんこう
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.