Текст и перевод песни majiko - Kuruoshiihodo Bokuniwa Utsukushii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuruoshiihodo Bokuniwa Utsukushii
Безумно Прекрасное для Меня
どこにでもある
偽りの色彩
Повсюду
фальшивые
цвета,
もう染み付き過ぎて
いつまでも
抜けない
Они
въелись
так
глубоко,
что
никогда
не
исчезнут.
どうしようもなく
いびつな存在
Безнадёжно
искажённое
существование,
狂ってるほど
僕には美しい
Безумно
прекрасное
для
меня.
愛しいモノほど
壊したくなる
Чем
больше
я
люблю
что-то,
тем
сильнее
хочется
это
разрушить.
醜いほどに
守りたくなる
Чем
уродливее
что-то,
тем
сильнее
хочется
это
защитить.
一人でもいい
思い続けた
Я
продолжала
думать,
что
даже
одна
буду
в
порядке.
変わり始めた
月明かりの夜
В
лунном
свете
начались
перемены.
誰かを好きになるなんて
馬鹿らし過ぎて
終わってる
Влюбиться
в
кого-то
— такая
глупость,
всё
кончено.
裏切られるんだ
どうせ
僕は
このまま
Всё
равно
предадут,
я
так
и
останусь
одна.
もうたくさんなんだ
いつか見た
希望(ヒカリ)
С
меня
хватит,
тот
свет,
что
я
когда-то
видела,
追いかけてみて
慈しむんでしょう
Я
пытаюсь
догнать
его,
и,
наверное,
буду
лелеять.
もう歌えないと
言い出せない
怒り
Гнев,
который
не
позволяет
мне
сказать,
что
я
больше
не
могу
петь.
狂おしいほど
僕には
愛おしい
Безумно
дорогой
для
меня,
до
безумия.
叶えられずに
散らかった夢
Несбывшиеся,
разлетевшиеся
на
куски
мечты,
拾い集めて
もう一度歩く
Я
собираю
их
и
иду
дальше.
Just
trying
to
put
on
a
smile,
all
of
them
could
be
fake
Просто
пытаюсь
улыбнуться,
хотя
всё
это
может
быть
фальшью.
ややこしい人間
それでもいい
Странный
человек,
но
пусть
так.
目を覚ましても
動けずに
起き上がるんだ
今すぐに
Просыпаюсь
и
не
могу
пошевелиться,
но
я
встану,
прямо
сейчас.
裏切ってやるんだ
そうさ
僕は
このまま
Я
предам
тебя,
да,
я
так
и
останусь
собой.
もうたくさんなんだ
いつか見た
希望(ヒカリ)
С
меня
хватит,
тот
свет,
что
я
когда-то
видела,
追いかけてみても
行き先は見えない
Даже
если
я
попытаюсь
его
догнать,
я
не
вижу
пути.
嫉妬や痛みと
いい距離でいたい
Хочу
держаться
на
расстоянии
от
зависти
и
боли.
苦しいけど
僕にはちょうどいい
Больно,
но
мне
это
подходит.
何かが破れて
放たれた彼方へ
Что-то
разорвалось
и
улетело
вдаль,
残されたものも
自分の歌を歌え
Пусть
то,
что
осталось,
поёт
свою
песню.
どこにいてもいつかは終わるんだって
Где
бы
ты
ни
был,
когда-нибудь
всё
закончится.
月明かり差し込む
闇の色
Цвет
тьмы,
освещённой
лунным
светом.
どこにでもある
偽りの色彩
Повсюду
фальшивые
цвета,
もう染み付き過ぎて
いつまでも
抜けない
Они
въелись
так
глубоко,
что
никогда
не
исчезнут.
どうしようもなく
いびつな存在
Безнадёжно
искажённое
существование,
狂おしいほど
僕には美しい
Безумно
прекрасное
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiro-a-key, Michael Kaneko
Альбом
Color
дата релиза
23-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.