majiko - Wonderland - перевод текста песни на немецкий

Wonderland - majikoперевод на немецкий




Wonderland
Wunderland
厭らしいMADなネオンのサインで
Durch das widerliche, verrückte Neonschild
クソみたいな気分なの なんで?
Fühle ich mich beschissen, warum?
愛情不足で育ちました
Ich bin mit einem Mangel an Liebe aufgewachsen
僕らの国 ワンダーランド
Unser Land ist ein Wunderland
猫も杓子も空を飛べるのさ
Hier können alle und jeder fliegen
夢のようなジェットコースター
Wie eine traumhafte Achterbahn
見下ろすは日本列島、輝いて
Ich blicke hinab auf die leuchtende japanische Inselkette,
何千何万億のヒカリ 君がいた
Abertausende, Milliarden von Lichtern, und da warst du.
寂しかったんだ ずっと もっと
Ich war so einsam, immer, noch mehr
愛したかったんだ、不思議
Ich wollte lieben, seltsam
なんで泣いていたのか
Warum ich weinte,
わからなかった
verstand ich nicht.
エレクトロパレードの音
Der Klang der Elektroparade,
クラクションとサイレンは鳴り止まず
Hupen und Sirenen hören nicht auf,
心臓より高い 車乗って 走ろうよ
Lass uns in ein Auto steigen, höher als das Herz, und losfahren.
そう 21世紀 僕らが見てる時代
Ja, das 21. Jahrhundert, die Ära, die wir erleben.
嘘も本当もどっかに行っちゃったのさ
Lügen und Wahrheit sind irgendwohin verschwunden,
帰る時間も思い出せないよ
Ich kann mich nicht mal erinnern, wann es Zeit ist heimzugehen.
見渡すは東京幻想、揺らめいて
Ich blicke umher auf das flimmernde, illusionäre Tokio,
何千何万億のヒカリ 君がいた
Abertausende, Milliarden von Lichtern, und da warst du.
話したかった ずっと もっと
Ich wollte reden, immer, noch mehr,
笑いたかったんだ、不思議
Ich wollte lachen, seltsam,
なんで産まれたのか
Warum ich geboren wurde,
わからなかった
verstand ich nicht.
あてもないのに走って
Ich rannte ziellos umher,
ブツクサ独り言愚痴って
murmelte Beschwerden vor mich hin,
気付けば観覧車の上に突っ立っていました
Als ich es bemerkte, stand ich oben auf dem Riesenrad.
ねえ、摩天楼
Hey, Wolkenkratzer,
星よりか汚いけど
Du bist schmutziger als die Sterne, aber
僕はずっと
ich wollte immer
忘れずにいたかった
nicht vergessen.
見下ろすは日本列島、輝いて
Ich blicke hinab auf die leuchtende japanische Inselkette,
何千何万億のヒカリ 君がいた
Abertausende, Milliarden von Lichtern, und da warst du.
寂しかったんだ ずっと もっと
Ich war so einsam, immer, noch mehr
愛したかったんだ、不思議
Ich wollte lieben, seltsam
なんで泣いていたのか
Warum ich weinte,
わからなかった
verstand ich nicht.
たとえどんなに
Egal wie sehr
離れていても
wir getrennt sind,
同じ空の下
unter demselben Himmel.
愛したかったんだ、ただそれだけだった
Ich wollte lieben, das war alles.





Авторы: majiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.