Текст и перевод песни majiko - Amadeus
クリスマス前の子供みたいだ
I
feel
like
a
child
in
anticpation
of
Christmas,
見果てぬ夢
a
dream
yet
to
be
fulfilled.
闇を走る銀河鉄道みたいだ
It
is
like
the
Galaxy
Express
traveling
through
darkness,
分かつ時
the
time
of
separation,
忘れ得ぬ夢
an
unforgettable
dream.
平面の四角い世界から
From
a
flat,
square
world,
抜け出した二つめの身体で
I
escaped
with
my
second
body,
今は触れられず
見えないモノを
Unable
to
touch
at
the
moment,
invisible
thing,
映し出す一つだけのレンズで
A
single
lens
projects
it.
そこはどこ?
Where
is
that
place?
君はずっと震えてるの?
Have
you
been
trembling
all
along?
分かるでしょう
You
will
understand.
抱きしめたい
I
want
to
hold
you,
そこはどこ?
Where
is
that
place?
君はずっと泣いてるの?
Have
you
been
crying
all
along?
分かるでしょう
You
will
understand.
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you,
悲劇は始まるのさ
The
tragedy
is
about
to
begin,
目覚めぬ夢
A
dream
without
waking.
奥行きのない寒い部屋から
From
a
deep,
cold
room,
連れ出して
手を離さないように
I
will
take
you
out
and
never
let
go
of
your
hand,
まだ答えられず
解けない想い
I
still
can't
answer
or
unravel
my
feelings,
言い表す一つだけのフレーズで
I
can
only
express
them
in
a
single
phrase.
そこはどこ?
Where
is
that
place?
君はずっと震えてるの?
Have
you
been
trembling
all
along?
分かるでしょう
You
will
understand.
抱きしめたい
I
want
to
hold
you,
そこはどこ?
Where
is
that
place?
君はずっと泣いてるの?
Have
you
been
crying
all
along?
分かるでしょう
You
will
understand.
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you,
そこはどこ?
Where
is
that
place?
君はずっと震えてるの?
Have
you
been
trembling
all
along?
分かるでしょう
You
will
understand.
抱きしめたいよ
I
want
to
hold
you,
怖くはないよ
I
am
not
afraid
of
anything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.