Текст и перевод песни majiko - Once Upon A Time In TOKYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon A Time In TOKYO
Once Upon A Time In TOKYO
Hi
Boys
& Girls
初めまして、どうも
Hey
there
boys
and
girls!
Nice
to
meet
you,
and
welcome.
ここで会ったが100年目のフィーリング
It
feels
as
if
we've
known
each
other
for
a
century!
理想なら、そうね
Ideally,
that
is.
上の上の上で!
At
the
very
least!
引きつけ起こして倒れたジェントルマン
The
handsome
gentleman
who
collapsed
out
of
sheer
attraction.
顔がいいと、どっか行っちゃって嫌ね
It’s
a
shame
when
someone
handsome
disappears.
今が食べごろ
100年目のバージン
Now
is
the
perfect
time
to
find
a
100-year-old
virgin.
狙うなら、そうね
If
you're
going
to
aim,
aim:
上の下の下で!
For
the
bottom
of
the
top!
苦笑い残して去っていくレディ
A
lady
who
forces
a
smile
and
walks
away.
いつの世も出会いは突然でロマンチックで...
Encounters
are
always
sudden
and
romantic...
そんなのって素敵
That's
wonderful!
俗に言うフォーリンラブ
A
classic
case
of
falling
in
love.
会った時にはもう
もっと知りたくなって
When
we
first
met,
I
wanted
to
know
more
about
you,
my
love.
二人はそっとその場を抜け出していくのでしょう
We
slipped
away
from
that
place
together.
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
Once
upon
a
time
in
Tokyo...
そんな恋でもいいでしょう
Such
love
is
fine.
肝心なのは
心がそうしろと叫んで
What’s
important
is
my
heart
telling
me
to
go
for
it.
ハァ
ため息ついたってしょーがない
Ugh,
*sigh*
It’s
no
use.
持ち腐らせないで
100億円のスマイル
Don't
waste
that
marvelous
10
billion
yen
smile.
見かけも心も
In
appearance
and
heart,
上の上の上の上!
Be
at
the
top
of
the
top
of
the
top!
ため息すら蝶も虜のフレグランス
A
fragrance
that
even
captivates
butterflies.
何で恋してる人はあんなに綺麗なんだろう...
Why
do
people
in
love
look
so
beautiful...?
キラキラして素敵
So
glamorous
and
wonderful.
ドキドキのシークレットクラッシュ
A
thrilling
secret
crush.
ちょっと弱くもなって、声が聞きたくなっても
Even
if
I
feel
a
little
weak
and
want
to
hear
my
love's
voice,
戸惑いながら震える指で名前をなぞるだけ
I
only
hesitantly
trace
his
name
with
trembling
fingers.
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
Once
upon
a
time
in
Tokyo...
そんな恋とかいいでしょう
Such
love
is
fine.
目が合う理由
必死で調べて今日も寝れなくなるのかもね
I'll
spend
all
day
trying
to
figure
out
why
we
make
eye
contact,
and
I
won't
be
able
to
sleep.
押してダメなら引いてみ
あらら
If
pushing
doesn't
work,
try
pulling.
押してダメなら引いてみ
でもね
And
if
that
doesn't
work,
then
pull.
But
my
love...
引いてダメなら引いてダメなら引いてダメなら
If
pulling
doesn't
work,
pull
again,
and
again,
and
again.
押し破ってしまえよ!
Break
through!
だって涙が出ちゃう
そんな二人の裏には
Because
tears
will
fall,
my
love,
and
behind
us,
叶わなかった恋の蕾が儚く散っていく
The
buds
of
unfulfilled
love
will
scatter.
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
Once
upon
a
time
in
Tokyo...
今は悲しくっても
It’s
sad
now,
but
いつか出会うの
全てを許せるような恋に...
Someday
we'll
find
love
that
forgives
everything.
俗に言うフォーリンラブ
A
classic
case
of
falling
in
love.
会った時にはもう
もっと知りたくなって
When
we
first
met,
I
wanted
to
know
more
about
you,
my
love.
二人はそっとその場を抜け出していくのでしょう
We
slipped
away
from
that
place
together.
ワンスアポンアタイムイントウキョウ
Once
upon
a
time
in
Tokyo...
そんな恋でもいいでしょう
Such
love
is
fine.
肝心なのは
心がそうしろと叫んで止まらなくなること
What’s
important
is
my
heart
telling
me
to
go
for
it.
I
can't
stop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.