Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裸足のまま
僕は走る
Босиком
я
бегу,
闇の中ただ
独り
В
темноте
совсем
одна.
僕を呼んで
僕を照らして
Позови
меня,
освети
мне
путь,
何色かもわからない
光
Свет,
чей
цвет
мне
не
разобрать.
届かないさ、と
«Мне
не
дотянуться»,
-
簡単に決めつけんな
Не
делай
поспешных
выводов.
僕は僕を生きるため
Ради
того,
чтобы
жить
своей
жизнью,
もがいて、走って
Я
буду
бороться
и
бежать.
僕の名前
呼ぶのは誰
Кто
зовет
меня
по
имени?
此処に来る前聞いた
その声
Этот
голос
я
слышала
прежде,
чем
оказаться
здесь.
ガムシャラだっていいから
Пусть
это
будет
безрассудно,
死にたくなっていいから
Пусть
захочется
умереть,
ここにおいでと笑う声
Этот
голос
смеётся
и
зовет
меня:
«Иди
сюда».
何を「頑張れ」ゃいいんだよ
Да
ради
чего
мне
«стараться»?
「生きてる」を褒めてくれ
Похвали
меня
за
то,
что
я
«живу».
走る、転ぶ、走れ
Бежать,
падать,
бежать,
七転んで、八転んだ
Семь
раз
упасть,
восемь
раз
подняться.
もう動きたくなんてないな
Я
больше
не
хочу
двигаться.
傷が痛んだけどウラハラ
Раны
болят,
но,
как
ни
странно,
ほんの軽傷で呵々大笑
Это
лишь
царапины,
и
я
смеюсь.
届きそうじゃん
Кажется,
я
скоро
доберусь,
って背中を押してくれ
Подтолкни
меня,
скажи,
что
так
и
есть.
光がみんな出口なんて
Не
могу
поверить,
что
свет
- это
всегда
выход,
明日は今日とどこか
Завтра
будет
чем-то
少しよく似た何か
Отдалённо
похоже
на
сегодня.
長い闇にも目は慣れて
Мои
глаза
привыкли
к
долгой
тьме,
千切れながらも走る
И
я
бегу,
спотыкаясь,
むしられながら走る
Бегу,
раздирая
себя
в
кровь.
ガムシャラだっていいから
Пусть
это
будет
безрассудно,
死にたくなっていいから
Пусть
захочется
умереть,
あと少しだと笑う声
Голос
смеётся
и
говорит:
«Ещё
немного».
きっと一欠片でも
Я
верю,
что
хоть
частичка
меня,
僕のなにかが届く
Но
дойдёт
до
тебя.
光光、光れ
Свет,
свет,
гори
ярче.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jam, H Zett M
Альбом
ひび割れた世界
дата релиза
04-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.