majiko - グラマー - перевод текста песни на русский

グラマー - majikoперевод на русский




グラマー
Грамматика
毎日の影が この部屋を塗り潰して 誰でもいい 神さまでも 星をばらまいて
Ежедневные тени закрашивают эту комнату. Кто угодно, даже Бог, пусть рассыплет звёзды.
あたたかな 街の灯りが 君を殺すよ 夕闇の 橋の上で つま先で立ったんだ
Тёплые городские огни убивают тебя. В сумерках на мосту я стояла на цыпочках.
かなぐり 捨てた僕の声を 月が照らすよ ゆっくりと この手のひらで
Брошенный мной голос освещает луна. Медленно, в этой ладони,
瞬きをしよう 真実は いつもたったひとつ 歌に遺して 朝焼けの 波間に立って 君を叫んだ
Я моргну. Правда всегда одна. Оставив её в песне, стоя в волнах рассвета, я кричала твоё имя.
悲しみ どうでもいい 蹴り飛ばした夢と情景が かがやき 薄れてゆく だって 君はもう 戻らないよ
Печаль, неважно. Растоптанные мечты и образы меркнут и исчезают. Ведь ты больше не вернёшься.
グラマー 僕は なにをしてる? グラマー どんな綺麗な歌 歌っても グラマー この声は 誰のために グラマー 旋律は今日も 夕闇へ沈む
Грамматика, что я делаю? Грамматика, какую бы красивую песню я ни пела, Грамматика, для кого этот голос? Грамматика, мелодия сегодня снова тонет в сумерках.
終電がせまる地下鉄のプラットホームで 誰かが背中をそっと 押した気がした
На платформе метро, где приближается последний поезд, мне показалось, что кто-то легонько толкнул меня в спину.
揺らめいた陽炎のように 光がさしたら なんでだか君に少しだけ 近づけるみたいだ
Когда замерцал, словно марево, свет, почему-то мне показалось, что я стала немного ближе к тебе.
言葉は消えてくよ ちりひとつ 残らない 浮ついた 永遠だなんて いまがいま 消し去ってゆく
Слова исчезают, не оставляя ни пылинки. Непостоянная вечность, словно настоящее стирает само себя.
グラマー 僕は なにをしてる? グラマー どんな綺麗な歌 歌っても グラマー この声は 誰のために グラマー 旋律は今日も 夕闇へ沈む
Грамматика, что я делаю? Грамматика, какую бы красивую песню я ни пела, Грамматика, для кого этот голос? Грамматика, мелодия сегодня снова тонет в сумерках.
グラマー 僕は なにをしてる? グラマー 答えは 今日もまだないけど グラマー いつの日か 歌が届く グラマー そんな言葉は言えなくて
Грамматика, что я делаю? Грамматика, ответа и сегодня нет, но Грамматика, когда-нибудь песня дойдёт. Грамматика, эти слова я не могу произнести.
君は僕の答え みたく 笑顔のままで こもれびの庭に咲いた 花のようだよ
Ты, словно мой ответ, с улыбкой на лице, как цветок, распустившийся в саду, залитом солнечными лучами.
君は僕の答えみたく 笑ったままで 光さした午後の まるで 賛美歌のよう
Ты, словно мой ответ, улыбаешься, словно гимн, в залитом светом полуденном часу.





Авторы: Haruka Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.