Текст и перевод песни majiko - グリム
遠くの方で聞こえた
Far
away,
somewhere
I
heard
誰かの泣き声がそっと
Someone
is
softly
sobbing
「大事なものをなくした」
“I've
lost
something
precious.”
わたしが一緒に探してあげようか
May
I
help
you
find
it?
それはどんな形で
What
shape
does
it
have?
何色に輝いてるの?
What
color
does
it
shine
in?
仄暗い洞窟
In
the
dimly
lit
cave
手招きする君はだあれ?
Who
beckoned
me
over?
小さな扉が開いた
A
small
door
has
opened.
案内してちょうだい
Won't
you
show
me
the
way?
さあ!おとぎの国を駆けて行こう
Come
on!
Let's
run
through
the
land
of
fairy
tales
なくしたもの見つけるのさ
To
find
what
you
lost.
「オオカミが来た!」信じてあげる
I'll
trust
you
when
you
say,
“The
wolf
is
here!”
回る赤い靴脱ぎ捨て裸足で踊ろう
Let's
kick
off
our
red
shoes
as
we
dance,
barefoot.
「置いてかれてしまった」
“I
was
left
behind.”
ひとりぼっちわたしも嫌い
I,
too,
hate
to
be
lonely.
連れて行ってあげましょう
Let
me
take
you
there,
楽しそうに聞こえる笛の方へ
Toward
where
that愉快笛
sounds.
深い森にあるのは
Deep
in
the
forest
lies
誰かの道しるべ
Someone's
guiding
light.
さぁ!星降る夜に約束しよう
Come
on!
Let's
make
a
promise
under
the
starlit
sky.
願いはきっと魔法になる
Our
wish
will
surely
become
magic.
人魚の恋を叶えてあげる
Let
me
grant
the
mermaid's
love.
眠くなる前にきみの心を伝え
Before
we
fall
asleep,
let
me
tell
you
my
feeling.
手のひらには何も見えないけれど
I
can't
see
anything
in
my
palm,
どこかあたたかいな
But
it
feels
warm.
おとぎの国に迷いこんで
Lost
in
the
land
of
fairy
tales,
なくしたもの見つけたのに
I
found
what
I
had
lost,
悲しいままで終わりたくない
But
I
don't
want
this
to
end
sadly.
誰も知らない
まだ自分も知らない
No
one
knows,
not
even
myself.
さあ!おとぎの国を駆けて行こう
Come
on!
Let's
run
through
the
land
of
fairy
tales.
「大事なものを見つけたのさ」
“I
found
what
is
precious.”
楽しい話を聞かせてあげる
Let
me
tell
you
a
fun
story.
変わる新しい物語を今はじめよう
Let's
start
a
new,
changing
tale.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majiko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.