majiko - マッシュルーム - перевод текста песни на немецкий

マッシュルーム - majikoперевод на немецкий




マッシュルーム
Pilz
誰かを愛するその事実は
Die Tatsache, jemanden zu lieben,
ずっと近くにあると思ってた
dachte ich, wäre immer nah bei mir gewesen.
曖昧な形で誤魔化している
Ich täusche mich selbst mit einer vagen Form darüber hinweg,
こんな想いに意味など無いのに
obwohl solche Gefühle doch bedeutungslos sind.
独りにまみれた僕の部屋には
In meinem von Einsamkeit erfüllten Zimmer
君の温度が残っているよ
ist deine Wärme noch übrig geblieben.
吐き出した言葉に隠した嘘が
Die Lügen, die ich hinter ausgespuckten Worten versteckte,
剥がれ落ちて音を立てるの
lösen sich ab und machen ein Geräusch.
甘いキスの痕が癒えない程
So sehr, dass die Spuren süßer Küsse nicht heilen,
溺れてた自分に嫌気が差すよ
ekelt mich mein ertrunkenes Selbst an.
悲しみも寂しさも
Sowohl die Traurigkeit als auch die Einsamkeit,
この世界ごと全部僕の物にして
diese ganze Welt, mache ich ganz zu meinem Eigentum und
心から笑えたら君は要らないよ
wenn ich von Herzen lachen könnte, bräuchte ich dich nicht.
どうせなら夢のまま
Wenn es schon sein muss, dann wie im Traum,
未来なんて壊して捨てて欲しかった
hätte ich gewollt, dass du die Zukunft zerstörst und wegwirfst.
変われない僕がまだ此処にいるから
Weil ich, die sich nicht ändern kann, immer noch hier bin.
相対を重ねた君の姿に
In deinem Anblick, dem ich immer wieder gegenüberstand,
知りたい答えがあると思ってた
dachte ich, gäbe es die Antwort, die ich wissen wollte.
曖昧な形で誤魔化している
Ich täusche mich selbst mit einer vagen Form darüber hinweg,
こんな想いに意味など無いのに
obwohl solche Gefühle doch bedeutungslos sind.
溶けかけの夜に滲む空が
Der Himmel, der in der schmelzenden Nacht verschwimmt,
あまりにも綺麗で息が詰まるよ
ist so wunderschön, dass es mir den Atem nimmt.
裏切りも過ちも
Sowohl der Verrat als auch die Fehler,
最初から何にもなかった事にして
so tun, als ob von Anfang an nichts davon geschehen wäre,
忘れたり出来るならそれでも良いんだ
wenn ich das vergessen könnte, wäre das auch in Ordnung.
届かない声の中
Inmitten einer Stimme, die nicht ankommt,
これからはきっと僕以外の誰かに
wirst du von nun an sicher von jemand anderem als mir
愛されて満たされて生きていくんだろう
geliebt werden, erfüllt sein und weiterleben, nehme ich an.
閉じ込めた過去と終わる景色を見つめて
Ich starre auf die eingeschlossene Vergangenheit und die endende Szenerie,
下らない憂いを繰り返すのでしょう
und werde wohl die wertlose Melancholie wiederholen.
間違いじゃないってこの僕に教えてくれ
Sag mir doch, dass es kein Fehler ist.
叶わない幸せも
Auch das unerfüllbare Glück,
当たり前に縋って求めてた日々も
auch die Tage, an denen ich mich wie selbstverständlich daran klammerte und es suchte,
思い出すその度に胸が苦しいの
jedes Mal, wenn ich mich daran erinnere, schmerzt meine Brust.
言い訳を押し付けて
Die Ausreden aufdrängend,
君が消えればいいと願った理由は
der Grund, warum ich wünschte, du würdest verschwinden,
傍に居た僕にすら解らないんだよ
den verstehe nicht einmal ich, die an deiner Seite war.
悲しみも寂しさも
Sowohl die Traurigkeit als auch die Einsamkeit,
この世界ごと全部僕の物にして
diese ganze Welt, mache ich ganz zu meinem Eigentum und
心から笑えたら君は要らないよ
wenn ich von Herzen lachen könnte, bräuchte ich dich nicht.
どうせなら夢のまま
Wenn es schon sein muss, dann wie im Traum,
未来なんて壊して捨てて欲しかった
hätte ich gewollt, dass du die Zukunft zerstörst und wegwirfst.
変われない僕がまだ此処にいるから
Weil ich, die sich nicht ändern kann, immer noch hier bin.
さよならだけが此処にあるから
Weil nur der Abschied hier ist.





Авторы: 蝶々p, majiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.