Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ごめんね」の文字が胸を締め付ける
Die
Worte
„Tut
mir
leid“
schnüren
mir
die
Brust
zu
わかってたつもり
でも痛いよ
Ich
dachte,
ich
hätte
es
verstanden,
aber
es
tut
trotzdem
weh
今頃あなたは
あの人の胸で
Jetzt
bist
du
gerade
in
den
Armen
dieser
anderen
Frau
愛の囁きを交わし合ってる
und
ihr
tauscht
Liebesgeflüster
aus
ひとり眺める
空っぽのレイトショー
Allein
betrachte
ich
die
leere
Spätvorstellung
はしたない理想は
膨らんでいっても
Auch
wenn
meine
unanständigen
Ideale
wachsen
隣のシートは埋まらなかった
blieb
der
Sitz
neben
mir
leer
目に映るものは
純愛のストーリー
Was
sich
in
meinen
Augen
spiegelt,
ist
eine
Geschichte
reiner
Liebe
キラキラしている
涙のせいか
Funkelt
es
wegen
meiner
Tränen?
そう私は抜け殻
もう心は奪われていた
Ja,
ich
bin
eine
leere
Hülle,
mein
Herz
war
schon
geraubt
行き場のない愛はこの街に
Diese
Liebe
ohne
Ziel
irrt
in
dieser
Stadt
彷徨っては消えてゆくんだ
Hum
umher
und
verschwindet,
Hum
「会いたい」なんて
言えば終わるの
Wenn
ich
sage
„Ich
will
dich
sehen“,
wird
es
enden
壊したい
Ich
will
es
zerstören
優しくしないで
優しくしないで
Sei
nicht
sanft
zu
mir,
sei
nicht
sanft
zu
mir
誰より私を愛してよ
Liebe
mich
mehr
als
jede
andere
報われないって事も
正気じゃないって事も
Dass
es
unerwidert
ist,
dass
ich
nicht
bei
Verstand
bin
わかってるけど
止められないのよ
Das
weiß
ich,
aber
ich
kann
es
nicht
aufhalten
幸せなんて
嘘をついた
Ich
habe
gelogen,
dass
ich
glücklich
bin
汚れてく
東京の街で
In
den
schmutzig
werdenden
Straßen
Tokios
振り返る
あの夜の続きにさよなら
Ich
blicke
zurück,
sage
Lebewohl
zur
Fortsetzung
jener
Nacht
明け方の街は
カラスと車が
In
der
Stadt
im
Morgengrauen
beginnen
Krähen
und
Autos
人の気も知らず鳴き出した
zu
lärmen,
ohne
die
Gefühle
der
Menschen
zu
kennen
闇の様に黒く
灰のように白く
Schwarz
wie
die
Dunkelheit,
weiß
wie
Asche
モノクロの街に飲まれてゆく
werde
ich
von
der
monochromen
Stadt
verschluckt
そう
静かに散るのが
それが都合のいいカタチなら
Ja,
wenn
es
die
bequemste
Form
ist,
leise
zu
vergehen
本能のままに抱きしめてよ
そう危険は承知の上
Hum
Umarme
mich
instinktiv,
ja,
ich
bin
mir
der
Gefahr
bewusst,
Hum
「別れて」なんて言えば
終わるの
Wenn
ich
sage
„Trenn
dich
von
ihr“,
wird
es
enden
(試してみる?)
(Soll
ich
es
versuchen?)
一人にしないで
一人にしないで
Lass
mich
nicht
allein,
lass
mich
nicht
allein
涙が出るほど好きだから
Weil
ich
dich
so
sehr
liebe,
dass
mir
die
Tränen
kommen
初めての人じゃない
運命の人でもない
Du
bist
nicht
mein
Erster,
auch
nicht
mein
Schicksalsmensch
わかってるけど
求めてしまうよ
Das
weiß
ich,
aber
ich
sehne
mich
nach
dir
待つことさえも
慣れてしまった
Selbst
an
das
Warten
habe
ich
mich
gewöhnt
かりそめの愛で構わない
Eine
flüchtige
Liebe
ist
mir
recht
もう一度この胸に青い火をつけて
Entzünde
noch
einmal
die
blaue
Flamme
in
meiner
Brust
この爪も
この髪も
Diese
Nägel,
diese
Haare
全てはあなたの為
Alles
ist
für
dich
せめて今
危険な運命
Lass
uns
wenigstens
jetzt
durch
dieses
gefährliche
Schicksal
繋がっていさせて
verbunden
bleiben
壊れても
Auch
wenn
ich
zerbreche
どんな雨が降っても
どんな夜が来ても
Egal
welcher
Regen
fällt,
egal
welche
Nacht
kommt
帰る場所は私じゃないの
Der
Ort,
zu
dem
du
zurückkehrst,
bin
nicht
ich
優しくしないで
優しくしないで
Sei
nicht
sanft
zu
mir,
sei
nicht
sanft
zu
mir
誰より激しく愛してよ
Liebe
mich
heftiger
als
jede
andere
報われないって事も
正気じゃないって事も
Dass
es
unerwidert
ist,
dass
ich
nicht
bei
Verstand
bin
わかってるけど
止められないのよ
Das
weiß
ich,
aber
ich
kann
es
nicht
aufhalten
幸せなんて
嘘をついた
Ich
habe
gelogen,
dass
ich
glücklich
bin
汚れてく
東京の街で
In
den
schmutzig
werdenden
Straßen
Tokios
もう一度
あの夜の
Hum
Noch
einmal,
jener
Nacht...
Hum
冷たい口吻の
続きにさよなら
Lebewohl
zur
Fortsetzung
des
kalten
Kusses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikitop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.