majiko - 声 - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

声 - Acoustic Version - majikoперевод на немецкий




声 - Acoustic Version
Stimme - Acoustic Version
ずっと
Immer
見ていたよ
habe ich dich beobachtet,
君のこと
dich,
わかってみたくて
wollte dich verstehen.
ずっと
Immer,
未来まで
bis in die Zukunft,
君の声
deine Stimme,
届けてくれないか
lass sie mich doch erreichen.
ずっと
Immer
見ていたい
möchte ich dich beobachten,
けれどもう
aber nun
隣にはいれなくて
kann ich nicht mehr neben dir sein.
ずっと
Immer
僕のこと
an mich,
僕の声
an meine Stimme,
覚えてて欲しいんだ
erinnere dich, das wünsche ich mir.
覚えてて欲しいんだ
Erinnere dich, das wünsche ich mir.
君のその
Deine
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit hat gestrahlt.
光るモノ
Leuchtende Dinge,
瞬いて
funkelnd,
いま歌にしたよ
habe ich nun zu einem Lied gemacht.
君のその
Deine
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit hat gestrahlt.
光るほど
Je heller sie leuchtet,
羽ばたいて
fliegt sie auf,
いま歌にしたよ
habe ich nun zu einem Lied gemacht.
ずっと
Immer,
彼方まで
bis in die Ferne,
その想い
diese Gefühle,
覚えてて欲しいんだ
erinnere dich daran, das wünsche ich mir.
覚えてて欲しいんだ
Erinnere dich daran, das wünsche ich mir.
君のその
Deine
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit hat gestrahlt.
光るモノ
Leuchtende Dinge,
瞬いて
funkelnd,
いま歌にしたよ
habe ich nun zu einem Lied gemacht.
君のその
Deine
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit hat gestrahlt.
光るほど
Je heller sie leuchtet,
羽ばたいて
fliegt sie auf,
いま歌にしたよ
habe ich nun zu einem Lied gemacht.
君のその
Deine
悲しみ抱きしめていたい
Traurigkeit möchte ich umarmen.
光るコト
Das Leuchten
わかってて
verstehend,
分かれ道選ぶ
wählst du den getrennten Weg.
君のその
Deine
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit hat gestrahlt.
光るほど
Je heller sie leuchtet,
羽ばたいて
fliegst du auf,
いまきみは歌う
jetzt singst du.
君よ
Oh du,
いまこの声を
jetzt diese Stimme.
君の
Deine,
ただこの声を
nur diese Stimme.
君よ
Oh du,
いまこの声を
jetzt diese Stimme.
君の
Deine,
ひかるその声を
deine leuchtende Stimme.





Авторы: Haruka Nakamura, haruka nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.