Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
声 - Acoustic Version
Stimme - Acoustic Version
見ていたよ
habe
ich
dich
beobachtet,
わかってみたくて
wollte
dich
verstehen.
届けてくれないか
lass
sie
mich
doch
erreichen.
見ていたい
möchte
ich
dich
beobachten,
隣にはいれなくて
kann
ich
nicht
mehr
neben
dir
sein.
覚えてて欲しいんだ
erinnere
dich,
das
wünsche
ich
mir.
覚えてて欲しいんだ
Erinnere
dich,
das
wünsche
ich
mir.
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit
hat
gestrahlt.
いま歌にしたよ
habe
ich
nun
zu
einem
Lied
gemacht.
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit
hat
gestrahlt.
光るほど
Je
heller
sie
leuchtet,
いま歌にしたよ
habe
ich
nun
zu
einem
Lied
gemacht.
覚えてて欲しいんだ
erinnere
dich
daran,
das
wünsche
ich
mir.
覚えてて欲しいんだ
Erinnere
dich
daran,
das
wünsche
ich
mir.
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit
hat
gestrahlt.
いま歌にしたよ
habe
ich
nun
zu
einem
Lied
gemacht.
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit
hat
gestrahlt.
光るほど
Je
heller
sie
leuchtet,
いま歌にしたよ
habe
ich
nun
zu
einem
Lied
gemacht.
悲しみ抱きしめていたい
Traurigkeit
möchte
ich
umarmen.
分かれ道選ぶ
wählst
du
den
getrennten
Weg.
悲しみ輝いていたよ
Traurigkeit
hat
gestrahlt.
光るほど
Je
heller
sie
leuchtet,
いまこの声を
jetzt
diese
Stimme.
いまこの声を
jetzt
diese
Stimme.
ひかるその声を
deine
leuchtende
Stimme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haruka Nakamura, haruka nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.