majiko - 春、恋桜。 - перевод текста песни на немецкий

春、恋桜。 - majikoперевод на немецкий




春、恋桜。
Frühling, Liebeskirschblüte.
春の夜風に当てられて
Vom Frühlingsnachtwind berührt,
今宵も想うあなたの事を
denke ich auch heute Nacht an dich.
ただの遊びと知りつつも
Obwohl ich weiß, dass es nur ein Spiel ist,
触れた手と手は熱かった
waren die Hände, die sich berührten, heiß.
声に出しては言わないし
Ich sage es nicht laut,
まして恋だの認めた日にゃさ
und erst recht nicht an dem Tag, an dem ich zugebe, dass es Liebe ist.
あなた離れてしまうでしょ
Du würdest mich doch verlassen, nicht wahr?
ならば密かに焦がれましょ
Dann lass mich heimlich nach dir schmachten.
片目瞑って 遠いあなたを
Mit einem geschlossenen Auge, dich in der Ferne,
ゆっくりゆっくりなぞります
zeichne ich langsam, langsam nach.
耳から口へ、口から肩へ
Vom Ohr zum Mund, vom Mund zur Schulter,
どんどんどんどん滑ってく
gleite ich immer weiter, immer weiter hinab.
こんな冷たくて世知辛い世界で
In dieser kalten und rauen Welt
ただ一人の愛する人よ
bist du mein einziger geliebter Mann.
どんなものよりも代え難い
Unersetzlicher als alles andere,
いつかの窓辺に差す光の様に
wie das Licht, das einst am Fenster schien.
呑めや唄えや舞桜
Trinkt, singt, tanzende Kirschblüten!
頬の火照りは酒かそれとも
Ist die Röte auf meinen Wangen vom Sake oder doch...?
百も承知の結末よ
Das Ende kenne ich nur zu gut.
けれど、こちとら不慣れなもので
Aber ich bin darin ungeübt.
ただの遊びじゃございません
Es ist kein bloßes Spiel.
あなた、夢にも出てくる始末
Du erscheinst sogar in meinen Träumen, so weit ist es gekommen.
食指、あなたに見立てては
Meinen Zeigefinger stelle ich mir als dich vor,
這わせ、絡ませ、口付けて
lasse ihn kriechen, sich winden, küsse ihn.
あなたの声もあなたの腕も
Deine Stimme, auch deine Arme,
いつしか誰かのものになる
werden irgendwann jemand anderem gehören.
隠す手の平、柔く剥がして
Die verbergende Handfläche sanft lösend,
その目は確と焼き付ける
brenne ich mir diese deine Augen fest ein.
思わせぶってえげつない
Dein anzügliches Verhalten ist grausam.
お陰で一喜一憂、早死にそうよ
Deswegen schwanke ich zwischen Freude und Sorge, ich sterbe noch jung daran.
盗られるなんて耐え難い
Dass du mir gestohlen wirst, ist unerträglich.
これ以上、苦しいのは嫌なのよ
Noch mehr Leid ertrage ich nicht.
いっそ騙して、それでもいいわ
Betrüg mich ruhig, das ist mir auch recht.
明日になれば、忘れてあげる
Wenn es Morgen wird, werde ich es vergessen.
あなたの声も、あなたの腕も
Deine Stimme, deine Arme auch
一度だけでいい、思い知りたい
Nur ein einziges Mal, ich will es erfahren.
こんな冷たくて世知辛い世界で
In dieser kalten und rauen Welt
たった一人の愛する人よ
bist du mein einziger geliebter Mann.
どうか、今だけはお側に
Bitte, nur für jetzt, bleib an meiner Seite.
終わりも無ければ、始まりも無いまま
Ohne Ende und ohne Anfang.
こんな冷たくて世知辛い世界で
In dieser kalten und rauen Welt
ただ一人の愛する人よ
bist du mein einziger geliebter Mann.
どんなものよりも代え難い
Unersetzlicher als alles andere,
いつかの雨上がりの匂いの様に
wie der Duft nach dem Regen einst.
ほら、花は舞い散る
Sieh, die Blüten tanzen und fallen.
ねえ、一口いかが?
He, einen Schluck gefällig?
はあ、人はこれをや
Hach, die Leute nennen dies wohl...
ああ、恋というりゃん
Aah, das nennt man wohl Liebe.





Авторы: majiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.