Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春、恋桜。
Frühling, Liebeskirschblüte.
春の夜風に当てられて
Vom
Frühlingsnachtwind
berührt,
今宵も想うあなたの事を
denke
ich
auch
heute
Nacht
an
dich.
ただの遊びと知りつつも
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nur
ein
Spiel
ist,
触れた手と手は熱かった
waren
die
Hände,
die
sich
berührten,
heiß.
声に出しては言わないし
Ich
sage
es
nicht
laut,
まして恋だの認めた日にゃさ
und
erst
recht
nicht
an
dem
Tag,
an
dem
ich
zugebe,
dass
es
Liebe
ist.
あなた離れてしまうでしょ
Du
würdest
mich
doch
verlassen,
nicht
wahr?
ならば密かに焦がれましょ
Dann
lass
mich
heimlich
nach
dir
schmachten.
片目瞑って
遠いあなたを
Mit
einem
geschlossenen
Auge,
dich
in
der
Ferne,
ゆっくりゆっくりなぞります
zeichne
ich
langsam,
langsam
nach.
耳から口へ、口から肩へ
Vom
Ohr
zum
Mund,
vom
Mund
zur
Schulter,
どんどんどんどん滑ってく
gleite
ich
immer
weiter,
immer
weiter
hinab.
こんな冷たくて世知辛い世界で
In
dieser
kalten
und
rauen
Welt
ただ一人の愛する人よ
bist
du
mein
einziger
geliebter
Mann.
どんなものよりも代え難い
Unersetzlicher
als
alles
andere,
いつかの窓辺に差す光の様に
wie
das
Licht,
das
einst
am
Fenster
schien.
呑めや唄えや舞桜
Trinkt,
singt,
tanzende
Kirschblüten!
頬の火照りは酒かそれとも
Ist
die
Röte
auf
meinen
Wangen
vom
Sake
oder
doch...?
百も承知の結末よ
Das
Ende
kenne
ich
nur
zu
gut.
けれど、こちとら不慣れなもので
Aber
ich
bin
darin
ungeübt.
ただの遊びじゃございません
Es
ist
kein
bloßes
Spiel.
あなた、夢にも出てくる始末
Du
erscheinst
sogar
in
meinen
Träumen,
so
weit
ist
es
gekommen.
食指、あなたに見立てては
Meinen
Zeigefinger
stelle
ich
mir
als
dich
vor,
這わせ、絡ませ、口付けて
lasse
ihn
kriechen,
sich
winden,
küsse
ihn.
あなたの声もあなたの腕も
Deine
Stimme,
auch
deine
Arme,
いつしか誰かのものになる
werden
irgendwann
jemand
anderem
gehören.
隠す手の平、柔く剥がして
Die
verbergende
Handfläche
sanft
lösend,
その目は確と焼き付ける
brenne
ich
mir
diese
deine
Augen
fest
ein.
思わせぶってえげつない
Dein
anzügliches
Verhalten
ist
grausam.
お陰で一喜一憂、早死にそうよ
Deswegen
schwanke
ich
zwischen
Freude
und
Sorge,
ich
sterbe
noch
jung
daran.
盗られるなんて耐え難い
Dass
du
mir
gestohlen
wirst,
ist
unerträglich.
これ以上、苦しいのは嫌なのよ
Noch
mehr
Leid
ertrage
ich
nicht.
いっそ騙して、それでもいいわ
Betrüg
mich
ruhig,
das
ist
mir
auch
recht.
明日になれば、忘れてあげる
Wenn
es
Morgen
wird,
werde
ich
es
vergessen.
あなたの声も、あなたの腕も
Deine
Stimme,
deine
Arme
auch
–
一度だけでいい、思い知りたい
Nur
ein
einziges
Mal,
ich
will
es
erfahren.
こんな冷たくて世知辛い世界で
In
dieser
kalten
und
rauen
Welt
たった一人の愛する人よ
bist
du
mein
einziger
geliebter
Mann.
どうか、今だけはお側に
Bitte,
nur
für
jetzt,
bleib
an
meiner
Seite.
終わりも無ければ、始まりも無いまま
Ohne
Ende
und
ohne
Anfang.
こんな冷たくて世知辛い世界で
In
dieser
kalten
und
rauen
Welt
ただ一人の愛する人よ
bist
du
mein
einziger
geliebter
Mann.
どんなものよりも代え難い
Unersetzlicher
als
alles
andere,
いつかの雨上がりの匂いの様に
wie
der
Duft
nach
dem
Regen
einst.
ほら、花は舞い散る
Sieh,
die
Blüten
tanzen
und
fallen.
ねえ、一口いかが?
He,
einen
Schluck
gefällig?
はあ、人はこれをや
Hach,
die
Leute
nennen
dies
wohl...
ああ、恋というりゃん
Aah,
das
nennt
man
wohl
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: majiko
Альбом
春、恋桜。
дата релиза
17-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.