majiko - 春、恋桜。 - перевод текста песни на английский

春、恋桜。 - majikoперевод на английский




春、恋桜。
Spring, Love Cherry Blossom.
春の夜風に当てられて
Blown by the spring breeze
今宵も想うあなたの事を
Thinking of You this evening too
ただの遊びと知りつつも
Knowing it's just a game
触れた手と手は熱かった
The hands we touched were hot
声に出しては言わないし
I don't say it out loud
まして恋だの認めた日にゃさ
And I'll never admit it's love
あなた離れてしまうでしょ
You'll leave me then, won't You?
ならば密かに焦がれましょ
So, I'll keep my secret yearning
片目瞑って 遠いあなたを
Closing one eye, I trace You
ゆっくりゆっくりなぞります
Who are far away, slowly
耳から口へ、口から肩へ
From Your ear to Your mouth, from Your mouth to Your shoulder
どんどんどんどん滑ってく
Gliding deeper and deeper
こんな冷たくて世知辛い世界で
In this cold and harsh world
ただ一人の愛する人よ
The one I love
どんなものよりも代え難い
Incomparable to anything
いつかの窓辺に差す光の様に
Like the light shining in the window someday
呑めや唄えや舞桜
Drink and sing, dance under the cherry blossoms
頬の火照りは酒かそれとも
Is my flushed cheek from the sake, or something else?
百も承知の結末よ
I know the ending so well
けれど、こちとら不慣れなもので
But, I'm so awkward at this
ただの遊びじゃございません
It's not just a game
あなた、夢にも出てくる始末
You started appearing even in my dreams
食指、あなたに見立てては
I imagine You as my index finger
這わせ、絡ませ、口付けて
Crawling, entwining, kissing
あなたの声もあなたの腕も
Your voice and Your arms
いつしか誰かのものになる
Will belong to someone else
隠す手の平、柔く剥がして
I gently peel away the palm You're hiding
その目は確と焼き付ける
And etch those eyes into my memory
思わせぶってえげつない
You tease me so shamelessly
お陰で一喜一憂、早死にそうよ
And I can't stop the rollercoaster of emotions
盗られるなんて耐え難い
I can't bear the thought of You being taken
これ以上、苦しいのは嫌なのよ
I don't want any more of this pain
いっそ騙して、それでもいいわ
I'd be fine with You lying to me
明日になれば、忘れてあげる
I'll forget by tomorrow
あなたの声も、あなたの腕も
Your voice and Your arms
一度だけでいい、思い知りたい
Just once, I want to know
こんな冷たくて世知辛い世界で
In this cold and harsh world
たった一人の愛する人よ
The one I love
どうか、今だけはお側に
Please, stay by my side
終わりも無ければ、始まりも無いまま
Without an ending or a beginning
こんな冷たくて世知辛い世界で
In this cold and harsh world
ただ一人の愛する人よ
The one I love
どんなものよりも代え難い
Incomparable to anything
いつかの雨上がりの匂いの様に
Like the scent after the rain
ほら、花は舞い散る
Look, the flowers are scattering
ねえ、一口いかが?
Hey, how about a sip?
はあ、人はこれをや
Ah, this is what people call
ああ、恋というりゃん
Ah, love





Авторы: majiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.