Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
c'est
trop
solaire,
si
tu
te
tolères
Жизнь
слишком
солнечна,
если
ты
себя
терпишь
Un
peu
de
colère,
triste
tu
m'en
as
tout
l'air
Немного
гнева,
грустной
ты
мне
кажешься
T'es
qu'une
actrice
de
merde,
ouvre
tes
paupières
Ты
просто
дерьмовая
актриса,
открой
свои
веки
Fais
un
truc,
fais
une
lettre
où
tu
t'excuses
Сделай
что-нибудь,
напиши
письмо,
где
извинишься
Bébé
j'suis
dans
l'truc,
moi
j'te
connais-connais
Детка,
я
в
деле,
я
тебя
знаю-знаю
Beaucoup
donc
j'te
déteste
encore
plus
Сильно,
поэтому
ненавижу
ещё
больше
Fais
une
pub
comme
une
pute
s'tu
veux
qu'on
prenne
le
bus
ensemble
Сними
рекламу
как
шлюха,
если
хочешь
вместе
на
автобусе
прокатиться
Tourne-toi
fais
la
même
que
moi
(que
moi)
comme
ça
tu
sais
Повернись,
сделай
так
же
как
я
(как
я),
чтобы
ты
знала
Combien
faut
mettre
pour
faire
la
même
chose
mais
sans
tricher
Сколько
нужно
вложить,
чтобы
сделать
то
же
самое,
но
без
читерства
J'ai
dû
m'envoler
avant
d'aller
mieux
Мне
пришлось
улететь,
прежде
чем
стало
лучше
Arriveé
où
je
voulais
la
vie
c'est
trop
violent
Добралась
туда,
куда
хотела,
жизнь
слишком
жестока
On
aime
se
baiser
en
s'regardant
dans
les
yeux
Мы
любим
трахаться,
глядя
друг
другу
в
глаза
La
vie
devient
solaire,
si
tu
te
tolères
Жизнь
становится
солнечной,
если
ты
себя
терпишь
Moi
je
n'te
tolère
que
très
peu
А
я
тебя
терплю
очень
мало
La
vie
c'est
trop
solaire,
si
tu
te
tolères
Жизнь
слишком
солнечна,
если
ты
себя
терпишь
Un
peu
de
colère,
triste
tu
m'en
as
tout
l'air
Немного
гнева,
грустной
ты
мне
кажешься
T'es
qu'une
actrice
de
merde,
ouvre
tes
paupières
Ты
просто
дерьмовая
актриса,
открой
свои
веки
Fais
un
truc,
fais
une
lettre
de
manière
scolaire
Сделай
что-нибудь,
напиши
письмо
как
в
школе
La
vie
c'est
trop
solaire,
si
tu
te
tolères
Жизнь
слишком
солнечна,
если
ты
себя
терпишь
Un
peu
de
colère
Немного
гнева
Triste
tu
m'en
as
tout
l'air
Грустной
ты
мне
кажешься
T'es
qu'une
actrice
de
merde
Ты
просто
дерьмовая
актриса
Ouvre
tes
paupières
Открой
свои
веки
Fais
un
truc,
fais
une
lettre
où
tu
t'excuses
Сделай
что-нибудь,
напиши
письмо,
где
извинишься
Ouvre
ton
coeur
sinon
tu
meurs
Открой
своё
сердце,
иначе
умрёшь
L'argent
fabrique
le
bonheur
Деньги
создают
счастье
J'y
ai
passé
toute
la
nuit
Я
провёл
над
этим
всю
ночь
Prend
exemple
sur
ma
vie
Бери
пример
с
моей
жизни
Tu
l'sens
quand
les
gens
t'aiment
Ты
чувствуешь,
когда
люди
тебя
любят
S'il
te
plaît
fais-moi
la
guerre
Пожалуйста,
объяви
мне
войну
J'ai
vu
des
choses
vraiment
dures
Я
видел
по-настоящему
жёсткие
вещи
J'ai
connu
des
filles
plus
pures
Я
знал
девушек
чище
Regarde-toi
dans
un
mur,
essaie
de
vivre
un
peu
plus
Посмотри
на
себя
в
стену,
попробуй
пожить
чуть
больше
La
vie
devient
solaire,
si
tu
te
tolères
Жизнь
становится
солнечной,
если
ты
себя
терпишь
Un
peu
de
colère,
triste
tu
m'en
as
tout
l'air
Немного
гнева,
грустной
ты
мне
кажешься
T'es
qu'une
actrice
de
merde
Ты
просто
дерьмовая
актриса
Ouvre
tes
paupières
Открой
свои
веки
Fais
un
truc,
fais
une
lettre
où
tu
t'excuses
Сделай
что-нибудь,
напиши
письмо,
где
извинишься
La
vie
c'est
trop
solaire
Жизнь
слишком
солнечна
Si
tu
te
tolères
Если
ты
себя
терпишь
Un
peu
de
colère
Немного
гнева
Triste,
tu
m'en
as
tout
l'air
Грустной,
ты
мне
кажешься
T'es
qu'une
actrice
de
merde
Ты
просто
дерьмовая
актриса
Ouvre
tes
paupières
Открой
свои
веки
Fais
un
truc,
fais
une
lettre
de
manière
scolaire
Сделай
что-нибудь,
напиши
письмо
как
в
школе
La
vie
c'est
trop
solaire
Жизнь
слишком
солнечна
Si
tu
te
tolères
Если
ты
себя
терпишь
Un
peu
de
colère
Немного
гнева
Triste
tu
m'en
as
tout
l'air
Грустной
ты
мне
кажешься
T'es
qu'une
actrice
de
merde
Ты
просто
дерьмовая
актриса
Ouvre
tes
paupières
Открой
свои
веки
Fais
un
truc,
j'sais
pas
fait
une
lettre
Сделай
что-нибудь,
не
знаю,
напиши
письмо
Où
tu
t'excuses
Где
извинишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Make A Meal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.