Текст и перевод песни makko - Leb es oder lass es 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb es oder lass es 2
Живи этим или оставь это 2
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
Leb
es
oder
lass
es
Живи
этим
или
оставь
это
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das
(gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это
(дай
мне
задачу,
я
сделаю
это)
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das,
ja
(ja)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это,
да
(да)
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das
(gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это
(дай
мне
задачу,
я
сделаю
это)
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das
(yeah)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это
(ага)
Kein'n
Plan,
wieso
jetzt,
doch
schieb
mein'n
Film
hier
schon
seit
Jahr'n,
ja
Без
понятия,
почему
именно
сейчас,
но
снимаю
свой
фильм
уже
много
лет,
да
Weiß
nicht,
was
noch
passiert,
doch
glaub,
alles
so
geplant,
ja
Не
знаю,
что
ещё
произойдет,
но
верю,
что
всё
идёт
по
плану,
да
Alles
auf
eine
Karte,
ich
würd
sagen,
hat
geklappt,
ja
Всё
на
одну
карту,
я
бы
сказал,
сработало,
да
Ich
grüß
alle
die,
die
da
war'n,
als
es
alles
nicht
so
klar
war
Передаю
привет
всем,
кто
был
рядом,
когда
всё
было
не
так
ясно
Dicka,
ich
lauf
ganz
nach
oben,
ich
hab
meine
eigene
Crowd
Детка,
я
иду
прямо
наверх,
у
меня
своя
публика
Hab
kein
Schimmer
über
Deutschrap,
mach
mein'n
eigenen
Sound
Понятия
не
имею
о
немецком
рэпе,
делаю
свой
собственный
звук
Leb
mein'n
eigenen
Traum,
ja
Живу
своей
мечтой,
да
Leb
es
oder
lass
es,
Shit,
ich
verlass
mich
da
drauf,
ja
Живи
этим
или
оставь
это,
чёрт,
я
полагаюсь
на
это,
да
Doch
vielleicht
rauch
ich
viel
zu
viel
und
vielleicht
bringt
es
mich
ins
Grab
Но,
может
быть,
я
слишком
много
курю,
и,
может
быть,
это
меня
и
сведёт
в
могилу
Doch
es
ist
alles,
wie
ich's
lieb,
weil
es
ist
alles,
wie
ich's
mag
Но
мне
нравится
всё
как
есть,
потому
что
всё
так,
как
я
люблю
Scheiß
auf
alle,
die
noch
komm'n,
ich
bleib
mit
denen,
die
ich
kenn
Пошли
все,
кто
ещё
придут,
я
остаюсь
с
теми,
кого
знаю
Ich
lieb
euch
alle,
ich
hoff,
ihr
bleibt
gesund,
ja,
danke
für
die
Fam
Я
люблю
вас
всех,
надеюсь,
вы
будете
здоровы,
да,
спасибо
за
семью
Ich
geb
ein'n
Fick
auf
all
die
Hänger
und
ich
fick
auf
meine
Ex,
ja
Мне
плевать
на
все
эти
загоны,
и
мне
плевать
на
мою
бывшую,
да
Dropp
noch
keine
Banger,
doch
sie
feiern
jetzt
die
Tracks,
ja
Ещё
не
выпускал
хиты,
но
они
уже
качают
под
мои
треки,
да
Ich
bin
makko
und
anscheinend
bin
ich
next
up
Я
макко,
и,
похоже,
я
следующий
Yes
Sir,
Shoutouts
an
die
Fam
und
an
mein'n
Laptop
Да,
сэр,
привет
семье
и
моему
ноутбуку
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das
(gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это
(дай
мне
задачу,
я
сделаю
это)
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das,
ja
(ja)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это,
да
(да)
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das
(gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das)
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это
(дай
мне
задачу,
я
сделаю
это)
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
(Dicka,
leb
es
oder
lass
es)
Детка,
живи
этим
или
оставь
это
(Детка,
живи
этим
или
оставь
это)
Gib
mir
'ne
Aufgabe,
ich
mach
das,
ja
Дай
мне
задачу,
я
сделаю
это,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Makowski, Vincent Pfaefflin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.