makko - Leben ist zu kurz um Angst zu haben - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни makko - Leben ist zu kurz um Angst zu haben




Leben ist zu kurz um Angst zu haben
Life is too short to be afraid
Ja
Yeah
Du hast alle Zeit der Welt, bis du sie nicht hast (ja)
You have all the time in the world until you don't (yeah)
Alle spür'n den Druck, doch niemand findet das Ventil
Everyone feels the pressure, but no one finds the valve
Für die eine ist es Hilfe, für den andern nur Musik
For one it's help, for the other it's just music
Dass am Ende gar nichts bleibt, das hab ich lange akzeptiert
That in the end nothing remains, I have long accepted
Jeder Tag über dem Boden ist ein Tag im Paradies
Every day above the ground is a day in paradise
Wieso red ich so mit dir, Baby? Wieso bin ich so fies?
Why am I talking to you like this, baby? Why am I so mean?
Ich nehm nichts für selbstverständlich, vor allem nicht Leute, die ich lieb
I don't take anything for granted, especially not people I love
Meine Lieblingsdrogen sind mein Leben, Freunde und mein Weed
My favorite drugs are my life, friends and my weed
Ich brauch dringend Therapie, doch niemand gibt mir ein'n Termin
I desperately need therapy, but no one gives me an appointment
Und mein Motto seit paar Jahr'n, da kannst du alle fragen (ah)
And my motto for a couple of years, you can ask everyone (ah)
Leben ist zu kurz, um Angst zu haben
Life is too short to be afraid
Leichter gesagt als getan, ist schon klar
Easier said than done, that's clear
Doch ich hab die Antwort auch nicht, nein, ich kann dir leider gar nix sagen
But I don't have the answer either, no, I can't tell you anything unfortunately
Ich hab Kopffick nach Kopffick, ah, Moshpit nach Moshpit, ah
I have headfuck after headfuck, ah, moshpit after moshpit, ah
Ich komm noch zu dir, bring meine Feelings und Ot mit, eh
I'll come to you, bring my feelings and Ot with me, eh
Saufen, es schockt nicht, weiß nicht, wie oft zu oft ist
Drinking, it doesn't shock, I don't know how many times is too many times
Dicka, als ob nicht, bist du okay oder doch nicht?
Dude, as if not, are you okay or not?
Viele machen und machen, bis sie die Kräfte verlassen
Many do and do until they lose their strength
Viele Sachen, die klappen, Dicka, was heißt schon erwachsen?
Many things that work, dude, what does grown up even mean?
Ist man dem Ganzen gewachsen? Keiner will was verpassen
Is one grown up to all of this? No one wants to miss anything
Bitte pass mal auf dich auf, du wirst ihn'n eh niemals passen
Please take care of yourself, you'll never fit in anyway
Alle spür'n den Druck, doch niemand findet das Ventil
Everyone feels the pressure, but no one finds the valve
Für die eine ist es Hilfe, für den anderen nur Musik
For one it's help, for the other it's just music
Dass am Ende gar nichts bleibt, das hab ich lange akzeptiert
That in the end nothing remains, I have long accepted
Jeder Tag über dem Boden ist ein Tag im Paradies
Every day above the ground is a day in paradise
Wieso red ich so mit dir, Baby, wieso bin ich so fies?
Why am I talking to you like this, baby? Why am I so mean?
Ich nehm nichts für selbstverständlich, vor allem nicht Leute, die ich lieb
I don't take anything for granted, especially not people I love
Meine Lieblingsdrogen sind mein Leben, Freunde und mein Weed
My favorite drugs are my life, friends and my weed
Ich brauch dringend Therapie, doch niemand gibt mir ein'n Termin
I desperately need therapy, but no one gives me an appointment
Und mein Motto seit paar Jahr'n, da kannst du alle fragen (ah)
And my motto for a couple of years, you can ask everyone (ah)
Leben ist zu kurz, um Angst zu haben
Life is too short to be afraid
Leichter gesagt als getan, ist schon klar
Easier said than done, that's clear
Doch ich hab die Antwort auch nicht, nein, ich kann dir leider gar nix sagen
But I don't have the answer either, no, I can't tell you anything unfortunately
Ich hab Kopffick nach Kopffick, ah, Moshpit nach Moshpit, ah
I have headfuck after headfuck, ah, moshpit after moshpit, ah
Ich komm noch zu dir, bring meine Feelings und Ot mit, eh
I'll come to you, bring my feelings and Ot with me, eh
Saufen, es schockt nicht, weiß nicht, wie oft zu oft ist
Drinking, it doesn't shock, I don't know how many times is too many times
Dicka, als ob nicht, bist du okay oder doch nicht?
Dude, as if not, are you okay or not?





Авторы: Christoph Makowski, Enzo Gaier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.