Текст и перевод песни makko - Souvenir (Industrie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir (Industrie)
Сувенир
Mit
zwanzig
Problemen
in
jedem
von
ihn'n
С
двадцатью
проблемами
в
каждом
из
них
Ich
brauch
kein
Label,
kein'n
Deal
Мне
не
нужен
лейбл,
никакой
контракт
Sie
fragen
mich,
"Willst
du
reden?",
nein,
nie,
(ja)
Они
спрашивают
меня:
"Хочешь
поговорить?",
нет,
никогда,
(нет)
Ich
fühl
mich
wach,
so
wie
nie
Я
чувствую
себя
бодрым,
как
никогда
Sie
woll'n
jetzt
was
ab
– Souvenir
Они
хотят
что-то
получить
сейчас
- сувенир
Für
dich
sind
das
Zahl'n,
für
mich
Therapie
Для
тебя
это
цифры,
для
меня
- терапия
Komm
mir
nicht
mit
Geld,
weil
auf
so
etwas
acht
ich
nicht
viel
Не
приходи
ко
мне
с
деньгами,
потому
что
я
не
обращаю
на
это
особого
внимания
Jeder
sagt
mir,
was
das
Beste
für
mich
ist
Каждый
говорит
мне,
что
для
меня
лучше
Ich
weiß
nicht
mal,
was
das
Beste
für
mich
ist,
(Level)
Я
даже
не
знаю,
что
для
меня
лучше,
(серьёзно)
Industrie
ist
Gift
wie
Asbest-Gemisch
Индустрия
- это
яд,
как
смесь
асбеста
Ich
bleib
bei
mei'm
Team,
keine
Chance
auf
Feature
Я
остаюсь
со
своей
командой,
никаких
шансов
на
фичеринг
Ho,
fick
die
Industrie
Эй,
к
чёрту
индустрию
Ich
mach
nur
Musik
Я
просто
занимаюсь
музыкой
Nein,
ich
brauch
sie
nicht
Нет,
она
мне
не
нужна
Ich
brauch
nur
mein
Team
Мне
нужна
только
моя
команда
Ho,
fick
die
Industrie
Эй,
к
чёрту
индустрию
Ich
mach
nur
Musik
Я
просто
занимаюсь
музыкой
Nah,
ich
chase
kein'n
Deal
Нет,
я
не
гонюсь
за
контрактом
Ich
chase
mein
Ziel
sehr
quick
Я
быстро
гонюсь
за
своей
целью
Ich
fühl
mich
wach,
so
wie
nie
Я
чувствую
себя
бодрым,
как
никогда
Sie
woll'n
jetzt
was
ab
– Souvenir
Они
хотят
что-то
получить
сейчас
- сувенир
Für
dich
sind
das
Zahl'n,
für
mich
Therapie
Для
тебя
это
цифры,
для
меня
- терапия
Komm
mir
nicht
mit
Geld,
weil
auf
so
etwas
acht
ich
nicht
viel
Не
приходи
ко
мне
с
деньгами,
потому
что
я
не
обращаю
на
это
особого
внимания
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Sie
sagen,
"Bro
Они
говорят:
"Бро,
Hast
du
nicht
Angst,
dass
du
fällst?"
Тебе
не
страшно
упасть?"
Ey,
ich
sag',
"No
way"
Эй,
я
говорю:
"Ни
за
что"
Bitch,
ich
geh
hoch,
ja
Детка,
я
взлетаю,
да
Komm
und
seh
doch
selbst
Приходи
и
посмотри
сам
Ich
liefer
dir
Hits,
ja,
so,
als
hättst
du
sie
bestellt
Я
даю
тебе
хиты,
да,
как
будто
ты
их
заказал(а)
Gravity
up,
Bitch,
ja,
hier
gibt's
nix
mehr,
was
mich
hält
Земное
притяжение
вверх,
детка,
да,
здесь
больше
нет
ничего,
что
держит
меня
Ich
mach
mein'n
Krach
in
der
Nacht,
ey
Я
создаю
свой
шум
ночью,
эй
Nah,
ich
brauch
kein'n
Vetrag
Нет,
мне
не
нужен
контракт
Jeder
A\u0026R,
denk
an
die
Umwelt
und
spar
dir
das
Blatt
Каждый
A&R,
думай
об
окружающей
среде
и
экономь
бумагу
Yeh,
yeh,
spar
dir
das
Blatt
Да,
да,
экономь
бумагу
Yeh,
ey,
hitt
mich
nicht
ab,
ey
Да,
эй,
не
обращайся
ко
мне,
эй
Auch
wenn
ich
drei
Phones
hätt
Даже
если
бы
у
меня
было
три
телефона
Wär
auf
keinem
von
ihn'n
für
Probleme
noch
Platz
Ни
на
одном
из
них
не
было
бы
места
для
проблем
Mit
zwanzig
Problemen
in
jedem
von
ihn'n
С
двадцатью
проблемами
в
каждом
из
них
Ich
brauch
kein
Label,
kein'n
Deal
Мне
не
нужен
лейбл,
никакой
контракт
Sie
fragen
mich,
"Willst
du
reden?",
nein,
nie,
(ja)
Они
спрашивают
меня:
"Хочешь
поговорить?",
нет,
никогда,
(да)
Ich
fühl
mich
wach,
so
wie
nie
Я
чувствую
себя
бодрым,
как
никогда
Sie
woll'n
jetzt
was
ab
– Souvenir
Они
хотят
что-то
получить
сейчас
- сувенир
Für
dich
sind
das
Zahl'n,
für
mich
Therapie
Для
тебя
это
цифры,
для
меня
- терапия
Komm
mir
nicht
mit
Geld,
weil
auf
so
etwas
acht
ich
nicht
viel
Не
приходи
ко
мне
с
деньгами,
потому
что
я
не
обращаю
на
это
особого
внимания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Frerichs, Christoph Makowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.