Текст и перевод песни makko - dieselbe Leier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dieselbe Leier
The Same Old Song
Jeden
Tag
dieselbe
Leier,
ja,
schuften,
bis
man
ins
Grab
fällt
Every
day
the
same
old
song,
yeah,
slaving
away
until
you
drop
dead
Wie
soll
man
leben
nur
von
BAföG?
How
can
you
live
on
student
loans
alone?
Wie
soll
man
leben
mit
ei'm
40
Stunden
Drecksjob?
How
can
you
live
with
a
shitty
40-hour
job?
Ich
fick
alle
meine
Lehrer
und
ich
fick
auch
meinen
Rektor
I
fuck
all
my
teachers
and
I
fuck
my
principal
too
Change
die
Welt
von
meinem
Laptop
Changing
the
world
from
my
laptop
'Ne
Menge
Shit
gefühlt,
ich
fühl's
noch
Felt
a
lot
of
shit,
still
feeling
it
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
geseh'n
und
ich
seh's
oft
Seen
a
lot
of
shit,
and
I
see
it
often
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
erlebt,
doch
ich
leb
noch
Experienced
a
lot
of
shit,
but
I'm
still
alive
Und
ich
wach
auf,
eh,
rast
aus
And
I
wake
up,
huh,
freak
out
Mach
mein
Herz
an
und
den
Kopf
aus
Turn
on
my
heart
and
turn
off
my
head
Wenn
du
was
aufgebaut
hast,
dann
pass
drauf
auf,
eh
If
you
built
something,
watch
out
for
it,
huh
Sie
warten,
dass
du
fällst,
das
geht
nur,
weil
sie
aufschau'n
They're
waiting
for
you
to
fall,
that's
only
possible
because
they're
looking
up
Jeden
Tag
dieselbe
Leier,
ja,
schuften,
bis
man
ins
Grab
fällt
Every
day
the
same
old
song,
yeah,
slaving
away
until
you
drop
dead
Wie
soll
man
leben
nur
von
BAföG?
How
can
you
live
on
student
loans
alone?
Wie
soll
man
leben
mit
ei'm
40
Stunden
Drecksjob?
How
can
you
live
with
a
shitty
40-hour
job?
Ich
fick
alle
meine
Lehrer
und
ich
fick
auch
meinen
Rektor
I
fuck
all
my
teachers
and
I
fuck
my
principal
too
Change
die
Welt
von
meinem
Laptop
Changing
the
world
from
my
laptop
'Ne
Menge
Shit
gefühlt,
ich
fühl's
noch
Felt
a
lot
of
shit,
still
feeling
it
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
geseh'n
und
ich
seh's
oft,
ah
Seen
a
lot
of
shit,
and
I
see
it
often,
ah
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
erlebt,
doch
ich
leb
noch,
ah
Experienced
a
lot
of
shit,
but
I'm
still
alive,
ah
Weil
ich
will
mehr,
als
sie
mir
geben
woll'n,
ah
Because
I
want
more
than
they're
willing
to
give
me,
ah
Wenn
sie's
nicht
geben,
muss
ich's
eben
hol'n
If
they
don't
give
it,
I
have
to
take
it
Weil
du
willst
mehr,
als
sie
dir
geben
könn'n
Because
you
want
more
than
they
can
give
you
Wenn
sie's
nicht
geben,
musst
du
wissen,
wie
du's
nehmen
sollst
If
they
don't
give
it,
you
have
to
know
how
to
take
it
Bitte
pass
drauf
auf
Please
be
careful
'Ne
Menge
Angst,
bevor
ich
schlaf,
doch
ich
glaub,
ich
wache
auf
A
lot
of
fear
before
I
sleep,
but
I
think
I'll
wake
up
Ihr
braucht
das
alle
nicht
versteh'n,
doch
ich
weiß,
manche,
sie
versteh'n
You
don't
all
need
to
understand,
but
I
know
some
of
you
do
Wie
soll
ich
tausendmal
zur
Arbeit,
wenn
ich
doch
nur
einmal
leb?
How
can
I
go
to
work
a
thousand
times
if
I
only
live
once?
Was
soll
ich
mit
Rente,
wenn
die
Zeit
rennt?
Ah
What
good
is
a
pension
when
time
is
running
out?
Ah
Ich
hab
'ne
Menge
Träume
und
verfolge
einen
I
have
a
lot
of
dreams
and
I'm
chasing
one
So
viel
Wein
getrunken,
während
so
viel
weinen
So
much
wine
drunk
while
so
much
crying
Mir
ist
alles
sehr
egal,
weil
ich
da
kein
"Tut
mir
leid"
kenn
I
don't
care
about
anything
because
I
don't
know
"I'm
sorry"
Ich
küss
eure
Herzen,
ja,
an
alle,
die
das
möglich
machen
I
kiss
your
hearts,
yeah,
to
all
of
you
who
make
this
possible
Ich
schwör,
ihr
könnt
euch
selber
alles
möglich
machen
I
swear,
you
can
make
anything
possible
yourself
Geh
durch
das
Leben
mit
ei'm
Weinen
oder
Lachen
Go
through
life
with
tears
or
laughter
Ja,
ah,
Dicka,
leb
es
oder
lass
es
Yeah,
ah,
dude,
live
it
or
leave
it
Sie
hab'n
probiert,
mir
etwas
beizubring'n,
ah
They
tried
to
teach
me
something,
ah
Doch
sie
hab'n
mir
nie
was
beigebracht,
ja
But
they
never
taught
me
anything,
yeah
Es
hat
mich
alles
nicht
sehr
weit
gebracht,
ah
It
didn't
get
me
very
far,
ah
Ich
hab
mich
in
der
Pause
breitgemacht,
ja
I
made
myself
comfortable
during
break,
yeah
Sie
hab'n
probiert,
mir
etwas
beizubring'n,
ah
They
tried
to
teach
me
something,
ah
Doch
sie
hab'n
mir
nie
was
beigebracht,
ja
But
they
never
taught
me
anything,
yeah
Es
hat
mich
alles
nicht
sehr
weit
gebracht,
ah
It
didn't
get
me
very
far,
ah
Ich
hab
mich
in
der
Pause
breitgemacht
I
made
myself
comfortable
during
break
Weil
ich
will
mehr,
als
sie
mir
geben
woll'n,
ah
Because
I
want
more
than
they're
willing
to
give
me,
ah
Wenn
sie's
nicht
geben,
muss
ich's
eben
hol'n
If
they
don't
give
it,
I
have
to
take
it
Weil
du
willst
mehr,
als
sie
dir
geben
könn'n
Because
you
want
more
than
they
can
give
you
Wenn
sie's
nicht
geben,
musst
du
wissen,
wie
du's
nehmen
sollst
If
they
don't
give
it,
you
have
to
know
how
to
take
it
Bitte
pass
drauf
auf
Please
be
careful
'Ne
Menge
Angst,
bevor
ich
schlaf,
doch
ich
glaub,
ich
wache
auf
A
lot
of
fear
before
I
sleep,
but
I
think
I'll
wake
up
Ihr
braucht
das
alle
nicht
versteh'n,
doch
ich
weiß,
manche,
sie
versteh'n
You
don't
all
need
to
understand,
but
I
know
some
of
you
do
Wie
soll
ich
tausendmal
zur
Arbeit,
wenn
ich
doch
nur
einmal
leb?
How
can
I
go
to
work
a
thousand
times
if
I
only
live
once?
Jeden
Tag
dieselbe
Leier,
ja,
schuften,
bis
man
ins
Grab
fällt
Every
day
the
same
old
song,
yeah,
slaving
away
until
you
drop
dead
Wie
soll
man
leben
nur
von
BAföG?
How
can
you
live
on
student
loans
alone?
Wie
soll
man
leben
mit
ei'm
40
Stunden
Drecksjob?
How
can
you
live
with
a
shitty
40-hour
job?
Ich
fick
alle
meine
Lehrer
und
ich
fick
auch
meinen
Rektor
I
fuck
all
my
teachers
and
I
fuck
my
principal
too
Change
die
Welt
von
meinem
Laptop
Changing
the
world
from
my
laptop
'Ne
Menge
Shit
gefühlt,
ich
fühl's
noch
Felt
a
lot
of
shit,
still
feeling
it
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
geseh'n
und
ich
seh's
oft
Seen
a
lot
of
shit,
and
I
see
it
often
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
erlebt,
doch
ich
leb
noch
Experienced
a
lot
of
shit,
but
I'm
still
alive
Und
ich
wach
auf,
eh,
eh,
rast
aus
And
I
wake
up,
huh,
huh,
freak
out
Mach
mein
Herz
an
und
den
Kopf
aus
Turn
on
my
heart
and
turn
off
my
head
Wenn
du
was
aufgebaut
hast,
dann
pass
drauf
auf,
eh
If
you
built
something,
watch
out
for
it,
huh
Sie
warten,
dass
du
fällst,
das
geht
nur,
weil
sie
aufschau'n,
ah
They're
waiting
for
you
to
fall,
that's
only
possible
because
they're
looking
up,
ah
Jeden
Tag
dieselbe
Leier,
ja,
schuften,
bis
man
ins
Grab
fällt
Every
day
the
same
old
song,
yeah,
slaving
away
until
you
drop
dead
Wie
soll
man
leben
nur
von
BAföG?
How
can
you
live
on
student
loans
alone?
Wie
soll
man
leben
mit
ei'm
40
Stunden
Drecksjob?
How
can
you
live
with
a
shitty
40-hour
job?
Ich
fick
alle
meine
Lehrer
und
ich
fick
auch
meinen
Rektor
I
fuck
all
my
teachers
and
I
fuck
my
principal
too
Change
die
Welt
von
meinem
Laptop
Changing
the
world
from
my
laptop
'Ne
Menge
Shit
gefühlt,
ich
fühl's
noch
Felt
a
lot
of
shit,
still
feeling
it
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
geseh'n
und
ich
seh's
oft,
ah
Seen
a
lot
of
shit,
and
I
see
it
often,
ah
Ich
hab
'ne
Menge
Shit
erlebt,
doch
ich
leb
noch
Experienced
a
lot
of
shit,
but
I'm
still
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Makowski, Enzo Gaier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.