Текст и перевод песни makko feat. Kev Koko - zu viel on my mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
zu viel on my mind
Слишком много на уме
Zu
viel
on
my
Mind,
yeah,
ah
Слишком
много
на
уме,
да,
а
Ich
hab
zu
viel
on
my
Mind,
ja,
ja
У
меня
слишком
много
на
уме,
да,
да
Kein'n
Plan,
was
ich
mach,
Babe,
ich
weiß
nicht,
was
ich
will
Без
понятия,
что
делаю,
детка,
я
не
знаю,
чего
хочу
Nein,
ich
weiß
nicht,
was
du
hast,
nein,
ich
weiß
nicht,
was
du
willst
Нет,
я
не
знаю,
что
с
тобой,
нет,
я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
Erleb
grad
alles
ziemlich
anders,
ich
bin
grade
sehr
verwirrt
Сейчас
всё
как-то
иначе,
я
просто
очень
растерян
Ich
weiß
nicht,
wohin
es
geht,
so
als
hätt
ich
mich
verirrt
Я
не
знаю,
куда
иду,
как
будто
бы
я
заблудился
Geh
zum
Vorhang,
schließ
den
Vorhang,
lass
dich
fall'n,
ja
Подойди
к
занавесу,
закрой
занавес,
позволь
себе
упасть,
да
Du
bist
lange
nicht
mehr
hier,
doch
ich
seh
dich
überall,
ja
Тебя
давно
здесь
нет,
но
я
вижу
тебя
повсюду,
да
Ja,
die
Scheine
sind
am
schein'n,
doch
nichts
ist
so,
wie
es
scheint
Да,
деньги
блестят,
но
всё
не
так,
как
кажется
Ja,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfang,
ich
hab
zu
viel
on
my
Mind
Да,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
у
меня
слишком
много
на
уме
Ach,
nevermind,
ja
Ах,
неважно,
да
Gib
mir
bisschen
von
dem
Wеin,
ja
Дай
мне
немного
вина,
да
Ja,
wir
beide
sind
allein
und
das
zu
zwеit,
ja
Да,
мы
одни,
и
нас
двое,
да
Ich
hab
zu
viel
on
my
Mind,
ja
У
меня
слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да
Ich
hab
zu
viel
on
my
Mind,
ja
У
меня
слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да
Meine
Ma
hat
mir
gesagt:
"Bitte
halt
dich
an
die
Regeln!"
Мама
говорила
мне:
"Пожалуйста,
соблюдай
правила!"
Doch
ich
scheiß
auf
all
die
Regeln,
ich
hab
'ne
Menge
Shit
zu
regeln
Но
я
кладу
на
все
эти
правила,
мне
нужно
разобраться
с
кучей
дерьма
Nein,
da
gibt's
nicht
viel
zu
reden,
war
schon
tot,
doch
bin
am
Leben
Нет,
тут
не
о
чем
говорить,
я
был
уже
мертв,
но
я
жив
Und
egal,
wie
viel
es
regnet,
ich
lauf
weiter
durch
den
Regen
И
неважно,
как
сильно
идёт
дождь,
я
продолжаю
идти
под
дождём
Ich
bin
grade
so
benomm'n
und
probier
mich
zu
benehm'n
Я
сейчас
такой
ошарашенный
и
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Sie
fragt,
ob
ich
versteh,
doch
ich
bin
grade
sehr
verlegen
Ты
спрашиваешь,
понимаю
ли
я,
но
я
сейчас
очень
смущен
Ich
weiß
nicht
mal,
wo
ich
war,
es
fühlt
sich
an,
als
wär
es
immer
so
gewesen
Я
даже
не
помню,
где
был,
такое
чувство,
будто
так
было
всегда
Schau
dir
in
die
Augen,
sag:
"Du
bist
ein
schönes
Lebewesen"
Смотрю
в
твои
глаза
и
говорю:
"Ты
прекрасное
создание"
Ja,
zu
viel
on
my
Mind,
ja
Да,
слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind
Слишком
много
на
уме
Ja,
ich
hab
zu
viel
on
my
Mind,
ja
Да,
у
меня
слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja,
zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да,
слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да
Ey,
ich
hab
zu
viel
on
my
Mind,
ja
Эй,
у
меня
слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
да
Zu
viel
on
my
Mind,
ey,
ich
hab
zu
viel
on
my
Mind,
ja
Слишком
много
на
уме,
эй,
у
меня
слишком
много
на
уме,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christoph Makowski, Kevin Koziki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.