malanova feat. satan2boi - Danno - перевод текста песни на английский

Danno - malanova перевод на английский




Danno
Damage
Siamo nati senza soldi
We were born without money
In questa vita senza sogni
In this life without dreams
Chi vive dei suoi ricordi
Who lives on their memories
Che un po' come essere morti
Which is a bit like being dead
Non siamo scelti da una scuola, fra siamo scelti dalla vera vita
We weren't chosen by a school, but we were chosen by real life
Mi fastidio ancora e ancora, meglio se la smetti, la fai finita
It bothers me again and again, it's better if you stop it, you end it
Di sparare certe cazzate
From shooting such bullshit
Futili robe, memate poi amate
Futile things, memes then loved
Sperculate, passan giorni e glorificate
Speculated, days go by and glorified
Meritate mazzate
You deserve a beating
Frate ti sento, dopo mi lamento
Bro I hear you, then I complain
Smetti di parlare mi sento già perso
Stop talking I already feel lost
Passa del tempo fra mi addormento
Time passes, bro, I fall asleep
Ma l'attenzione non te la rendo
But I won't give you the attention
Stai continuando a lamenti, polemico
You keep complaining, argumentative
Basta sto male mi serve analgesico
Enough, I'm sick, I need painkillers
Dall'ospedale chiama un medico
Call a doctor from the hospital
Almeno gli sproloqui tuoi li evito
At least I avoid your ramblings
Ma io bestemmio
But I curse
Perché mi perdo
Because I get lost
Tra molti pensieri
Among many thoughts
Che mi dimentico
That I forget
E ho paura
And I'm afraid
Di essere vecchio, vedi
Of being old, you see
Anche da Giovane
Even when young
Si come Svevo
Like Svevo
Fratè continuo non mi sento vero
Bro, I continue, I don't feel real
Ti senti un re, io mi sento remo
You feel like a king, I feel like an oar
E non lo faccio mai il serio
And I never take it seriously
Nascondo tutto tra le maschere
I hide everything behind masks
Tra mille altre chiacchere
Among a thousand other chats
Non controbattere
Don't argue
Non controbattere
Don't argue
Noi tutti siamo pronti a combattere
We are all ready to fight
Tu stai annegando, porta le zattere
You're drowning, bring the rafts
Ma pure quelle pronte da abbattere
But even those ready to be demolished
Fratè io e Leo, squadra da battere
Bro, me and Leo, a team to beat
Tipica roba da rapper, lo ammetto
Typical rapper stuff, I admit it
Ripeto le sempre le cose, lo ammetto
I always repeat things, I admit it
Non son bravo, lo ammetto
I'm not good, I admit it
Fratè si sono un inetto
Bro, yes, I'm inept
E sono pigro, lo ammetto
And I'm lazy, I admit it
Qua l'unico a non ammetter ogni suo difetto
Here the only one who doesn't admit every flaw
Sei tu fratè, lo ammetto ye
Is you, bro, I admit it, yeah
Quando ho visto che piangevi
When I saw you crying
Mi chiedevo cosa ho fatto
I wondered what I did
Cosa ho fatto
What I did
Ya ah
Yeah, ah
E poi ho visto che ridevi
And then I saw you laughing
Per capirti ho l'affanno
To understand you, I'm breathless
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Faccio danno male
I do damage badly
Sono il vate
I am the bard
Le cicale
The cicadas
Cantan
Sing
Ambrate
Amber
Presagio di mare
Omen of the sea
Acido che sa
Acid that tastes
Di sale
Of salt
Normale
Normal
Faccia schifo
It's disgusting
Pare
It seems
Cos'è che dici, che senti
What is it that you say, that you feel
Non senti, mi pento
You don't feel, I regret
Ti penti
You regret
Di venti che tiran
Of winds that blow
Lamenti
Complaints
Ti penti
You regret
Ti penti
You regret
Ti penti
You regret
Ti penti
You regret
Fratè ti senti
Bro, you feel
Tappe su tappe ho fatto quel danno
Step by step I did that damage
Tappe su tappe ho fatto quel patto
Step by step I made that pact
Troie su drugs ora collasso
Sluts on drugs, now I collapse
Mi dicevi ti amo si era uno spasso
You told me you loved me, it was fun
Ora sono da solo con il mio carro
Now I'm alone with my car
20 grammi di fumo dentro ai cargo
20 grams of smoke inside the cargo pants
Affronto la vita in studio da isargyo
I face life in the studio from Isargyo
Amo la morte troia, frate mi da un bacio
I love death, bitch, she gives me a kiss
Salto si salto ho fatto lo stacco
I jump, yes I jump, I made the detachment
Sto rapper scarso fratello lo castro
This lousy rapper, bro, I'll castrate him
Barre pesanti si sembrano un masso
Heavy bars, they look like a boulder
Tu sei scarso, non lo trovi l'incastro
You're lousy, you can't find the fit
Satan nuovo mago nuovo mastro
Satan, new magician, new master
Devo stare un po' più calmo
I have to be a little calmer
I miei demoni lo sanno
My demons know it
Mentre le voci mi parlano
While the voices speak to me
Sono lo stepper dell'anno
I'm the stepper of the year
Le mie talpe scavano
My moles dig
Vero slime, vero danno
True slime, true damage
Le mie barre come trapano
My bars like a drill
Chi sono lo sanno
They know who I am
New stile new astro
New style, new star
Sto fumando cobalto
I'm smoking cobalt
Mio g sotto l'amianto
My homie under the asbestos
Giuro ho fatto quel danno
I swear I did that damage
Cambio linea d'aria, pulluppo il dosaggio
I change the air line, I increase the dosage
Mio fratello esce, frate solo a maggio
My brother comes out, bro, only in May
Tu sei solo un ratto, vuoi solo il formaggio
You're just a rat, you just want the cheese
Rapper vuole il beef gli do un assaggio
Rapper wants beef, I give him a taste
Come Chief Keef cammino saggio
Like Chief Keef, I walk wisely
Tu vuoi il beef, sto tutto fatto
You want beef, I'm all messed up
Satana crudo non cambio linguaggio
Raw Satan, I don't change language
Quando ho visto che piangevi
When I saw you crying
Mi chiedevo cosa ho fatto
I wondered what I did
Cosa ho fatto
What I did
Ya ah
Yeah, ah
E poi ho visto che ridevi
And then I saw you laughing
Per capirti ho l'affanno
To understand you, I'm breathless
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage
Ho fatto danno
I did damage





Авторы: Goran Rizzo, Leonardo Manara, Riccardo Campisi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.