manaco - ふたりぼっち - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни manaco - ふたりぼっち




夢の途中で気がつけば 知らぬ間にずいぶんもう日がおちて
когда я осознал это в середине своего сна, день наступил задолго до того, как я осознал это.
込み上げる気持ちに 涙がこぼれた
слезы пролились из-за моих чувств
不意につまずけば淋しくて なんでだろう、何も変わらないはずの
Интересно, почему я одинок, если я неожиданно споткнусь, ничего не должно измениться
満たされてた胸と 色あせた影と...
с налитыми грудями и выцветшими тенями...
思い描いてた理想は心と目の違いで
идеал, который я себе представлял, заключался в разнице между моим разумом и моими глазами
車の窓から受ける風とカラッポの中
На ветру и караппо из окна машины
空には白く流れる雲が町も人ゴミも全て包み込んでるようで
белые облака в небе, кажется, окутывают все города и мусор.
今でも君が傍にいるような そんな気がして少しだけあつく切なくなった
даже сейчас я чувствую, что ты рядом со мной, и мне немного грустно.
逢引の帰り道ふたりぼっち 半歩ずつ遠ざかる君の肩
По дороге домой со встречи мы вдвоем отодвигаем на полшага Твое плечо
思い出したように 振り返る笑顔に
чтобы улыбнуться в ответ, когда я вспомню
もう一度会えると思って取っておいた手紙
я думал, что увижу тебя снова, поэтому оставил тебе письмо.
車の窓から捨てた 誰にも気付かれずそっと...
я осторожно выбросил его из окна машины, так, чтобы никто не заметил...
空には白く流れる雲が町も人ゴミも全て包み込んでるようで
белые облака в небе, кажется, окутывают все города и мусор.
「ボクらがずっと離れぬ様に」そんな気持ちも風と共に過ぎてしまいそうで
кажется, что такие чувства унесет ветром, так что мы не расстанемся навсегда
空には白く流れる雲が遠くの町さえも強くつなぎとめてるようで
в небе белые облака, кажется, прочно связывают даже отдаленные города.
今でも君の傍にいるような そんな気持ちで少しだけあつく切なくて
я все еще чувствую, что я рядом с тобой, и мне немного жарко.
心だけ残したまま 移り変わる景色
Пейзаж меняется, когда остается только сердце
髪を揺らすそよ風が君を恋しくさせた
ветерок, трепавший мои волосы, заставил меня скучать по тебе.





Авторы: Manako, Itai Naoki, Ogata Tomomi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.