Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
show
is
over
close
the
story
book
Die
Show
ist
vorbei,
schließe
das
Märchenbuch
There
will
be
no
encore
Es
wird
keine
Zugabe
geben
And
all
the
random
hands
that
I
have
shook
Und
all
die
zufälligen
Hände,
die
ich
geschüttelt
habe
Well
they're
reaching
for
the
door
Nun,
sie
greifen
nach
der
Tür
I
watch
their
backs
as
they
leave
single
file
Ich
sehe
ihre
Rücken,
wie
sie
einzeln
gehen
But
you
stood
stubborn,
cheering
all
the
while
Aber
du
bliebst
stur
stehen
und
hast
die
ganze
Zeit
gejubelt
I
know
I
can
be
colorful
Ich
weiß,
ich
kann
farbenfroh
sein
I
know
I
can
be
gray
Ich
weiß,
ich
kann
grau
sein
But
I
know
this
loser's
living
fortunate
Aber
ich
weiß,
dieser
Verlierer
lebt
glücklich
'Cause
I
know
you
will
love
me
either
way
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
so
oder
so
lieben
wirst
Most
were
being
good
for
goodness
sake
Die
meisten
waren
gut,
um
der
Güte
willen
But
you
wouldn't
pantomime
Aber
du
würdest
keine
Pantomime
spielen
You
are
more
beautiful
when
your
awake
Du
bist
schöner,
wenn
du
wach
bist
Than
most
are
in
a
lifetime
Als
die
meisten
in
ihrem
ganzen
Leben
Through
the
haze
that
is
my
memory
well
Durch
den
Nebel,
der
meine
Erinnerung
ist
You
stayed
for
drama
though
you
paid
for
a
comedy
Du
bliebst
für
das
Drama,
obwohl
du
für
eine
Komödie
bezahlt
hast
I
know
I
can
be
colorful
Ich
weiß,
ich
kann
farbenfroh
sein
I
know
I
can
be
gray
Ich
weiß,
ich
kann
grau
sein
But
I
know
this
loser's
living
fortunate
Aber
ich
weiß,
dieser
Verlierer
lebt
glücklich
Cause
I
know
you
will
love
me
either
way
Weil
ich
weiß,
dass
du
mich
so
oder
so
lieben
wirst
Look
ahead
as
far
as
you
can
see
Schau
nach
vorne,
so
weit
du
sehen
kannst
We'll
live
in
drama
but
we'll
die
in
a
comedy
Wir
werden
im
Drama
leben,
aber
in
einer
Komödie
sterben
I
know
I
can
be
colorful
Ich
weiß,
ich
kann
farbenfroh
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Corazza, Patrick Morrissey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.