Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaşanacaksa
Если должно случиться
Bu
hikâye
sonu
kötü
bitecekse
Если
эта
история
закончится
плохо
Niye
koştun
peşimden
hep?
Почему
ты
тогда
бежала
за
мной?
Karşıma
çıkıp
çeldin
aklımı
Появлялась
передо
мной
и
сбивала
меня
с
толку?
Tüm
suç
bende
Вся
вина
на
мне
Sakın
yine
geri
dönme
Только
не
возвращайся
снова
Aşktan
fazla
ayrılıklar
birikti
sayende
Благодаря
тебе
у
меня
накопилось
больше
расставаний,
чем
любви
Yapma
mutluymuş
gibi
Не
делай
вид,
что
счастлива
Hiç
tutma
ellerimi
Не
держи
меня
за
руку
İnadımdan
kaybettiğimi
Я
слишком
поздно
понял,
что
потерял
тебя
из-за
упрямства
Çok
geç
öğrendim
Очень
поздно
осознал
это.
Kalbimde
yara
izi
На
моем
сердце
шрамы
Korkma,
pişman
değilim
Не
бойся,
я
не
жалею
Öğrettin
bazı
aşklar
Ты
научила
меня,
что
некоторые
любви
Üzülmeden
bitmezmiş
Не
заканчиваются
без
боли.
Yaşanacaksa
yaşanacak
Если
должно
случиться,
то
случится
Ayrılıklar,
mutsuzluklar
Расставания,
несчастья
Ölüm
yok
ya
bunun
sonunda
В
конце
концов,
это
не
смерть
Tüm
acılar
bir
yere
kadar
Всякая
боль
имеет
свой
предел.
Yaşanacaksa
yaşanacak
Если
должно
случиться,
то
случится
Ayrılıklar,
mutsuzluklar
Расставания,
несчастья
Ölüm
yok
ya
bunun
sonunda
В
конце
концов,
это
не
смерть
Tüm
acılar
bir
yere
kadar
Всякая
боль
имеет
свой
предел.
Haklısın,
boş
ver
Ты
права,
забудь
Her
zaman
yaptığın
gibi
Как
ты
всегда
это
делаешь
Bana
da
boş
ver,
unut
gitsin
И
меня
забудь,
отпусти
Sevgiden
korkmaya
devam
et
(devam
et)
Продолжай
бояться
любви
(продолжай)
Haklısın,
boş
ver
Ты
права,
забудь
Her
zaman
yaptığın
gibi
Как
ты
всегда
это
делаешь
Bana
da
boş
ver,
unut
gitsin
И
меня
забудь,
отпусти
Sevgiden
kaçmaya
devam
et
Продолжай
избегать
любви.
Nasıl
bakıyo'muşum
o
hâline?
Как
я,
должно
быть,
выглядел
в
твоих
глазах?
Şimdi
özlüyorum
eski
günleri
Теперь
я
скучаю
по
старым
временам
Gözlerini
ayırmadan
bak
bi'
kez
Посмотри
на
меня
хотя
бы
раз,
не
отводя
глаз
Söyle,
kaç
kere
kalp
severmiş?
Скажи,
сколько
раз
сердце
может
любить?
Neyse
geçer,
bunları
da
atlatırız
Ну
ничего,
это
пройдет,
мы
и
с
этим
справимся
Yerime
kimi
koysan
yine
olamadı
Кого
бы
ты
ни
поставила
на
мое
место,
ты
все
равно
не
смогла
бы
Ben
gibi
sana
katlanan
biri
çıkmadı
Никто,
как
я,
не
смог
бы
терпеть
тебя.
Yapma
mutluymuş
gibi
Не
делай
вид,
что
счастлива
Hiç
tutma
ellerimi
Не
держи
меня
за
руку
İnadımdan
kaybettiğimi
Я
слишком
поздно
понял,
что
потерял
тебя
из-за
упрямства
Çok
geç
öğrendim
Очень
поздно
осознал
это.
Kalbimde
yara
izi
На
моем
сердце
шрамы
Korkma,
pişman
değilim
Не
бойся,
я
не
жалею
Öğrettin
bazı
aşklar
Ты
научила
меня,
что
некоторые
любви
Üzülmeden
bitmezmiş
Не
заканчиваются
без
боли.
Yaşanacaksa
yaşanacak
Если
должно
случиться,
то
случится
Ayrılıklar,
mutsuzluklar
Расставания,
несчастья
Ölüm
yok
ya
bunun
sonunda
В
конце
концов,
это
не
смерть
Tüm
acılar
bir
yere
kadar
Всякая
боль
имеет
свой
предел.
Yaşanacaksa
yaşanacak
Если
должно
случиться,
то
случится
Ayrılıklar,
mutsuzluklar
Расставания,
несчастья
Ölüm
yok
ya
bunun
sonunda
В
конце
концов,
это
не
смерть
Tüm
acılar
bir
yere
kadar
Всякая
боль
имеет
свой
предел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ates Atilla, Faruk Kurukaya, Ebru Koc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.