mansionz feat. Soren Bryce - nobody knows - перевод текста песни на немецкий

nobody knows - Soren Bryce , MANSIONZ перевод на немецкий




nobody knows
Niemand weiß es
Nobody knows, nobody knows, no one
Niemand weiß es, niemand weiß es, niemand
You'll never know, you'll never know me, hon
Du wirst es nie erfahren, du wirst mich nie kennen, Schatz
Nobody knows, nobody knows, no one
Niemand weiß es, niemand weiß es, niemand
You'll never know, you'll never know me, hon
Du wirst es nie erfahren, du wirst mich nie kennen, Schatz
I hate all the things that I love
Ich hasse all die Dinge, die ich liebe
I love this whole bottle of NyQuil
Ich liebe diese ganze Flasche NyQuil
I never can get enough
Ich kann nie genug bekommen
I keep my main girl on the side still
Ich halte mein Haupt-Mädchen immer noch nebenbei
I took two more, don't judge me
Ich habe noch zwei genommen, verurteile mich nicht
I used to hope everyone loved me
Früher hoffte ich, dass mich jeder liebt
Now I could just give a fuck
Jetzt könnte es mir scheißegal sein
I hate all the things that I love
Ich hasse all die Dinge, die ich liebe
I hate all the things that I love
Ich hasse all die Dinge, die ich liebe
I love this whole bottle of Jameson
Ich liebe diese ganze Flasche Jameson
I love all the things that don't make sense
Ich liebe all die Dinge, die keinen Sinn ergeben
Like I love you
So wie ich dich liebe
So I love all the things that I hate
Also liebe ich all die Dinge, die ich hasse
It would be better if you moved away
Es wäre besser, wenn du wegziehen würdest
Maybe somewhere with clouds and more rain
Vielleicht irgendwohin mit Wolken und mehr Regen
Where you don't know me 'cause you don't know me anyway
Wo du mich nicht kennst, weil du mich sowieso nicht kennst
Nobody knows, nobody knows, no one
Niemand weiß es, niemand weiß es, niemand
You'll never know, you'll never know me, hon
Du wirst es nie erfahren, du wirst mich nie kennen, Schatz
Nobody knows, nobody knows, no one
Niemand weiß es, niemand weiß es, niemand
You'll never know, you'll never know
Du wirst es nie erfahren, du wirst es nie erfahren
I hate all the things that I love
Ich hasse all die Dinge, die ich liebe
I don't really know what to tell you
Ich weiß nicht wirklich, was ich dir sagen soll
I'm not gonna break out this shell
Ich werde diese Schale nicht aufbrechen
For you in this little hotel room
Für dich in diesem kleinen Hotelzimmer
'Cause I know when you look at me
Weil ich weiß, wenn du mich ansiehst
That you just see something to gain, girl
Dass du nur etwas siehst, das du gewinnen kannst, Mädchen
You don't know who I have become
Du weißt nicht, wer ich geworden bin
Don't call me my government name, girl
Nenn mich nicht bei meinem bürgerlichen Namen, Mädchen
I can see where this is headed, hey
Ich kann sehen, wohin das führt, hey
You're already fading away in my mind
Du verblasst bereits in meinem Kopf
Your mouth is not moving, it's saying it's fine
Dein Mund bewegt sich nicht, er sagt, es ist in Ordnung
But I know that I cannot make up the time
Aber ich weiß, dass ich die Zeit nicht aufholen kann
For all the hurt that your daddy put on you
Für all den Schmerz, den dein Vater dir zugefügt hat
I'd rather take a Caddy to Atlanta inside you
Ich würde lieber mit einem Cadillac nach Atlanta in dich fahren
To Little Ronny's house, I'd pretend I'm Bill Bellamy
Zu Little Ronnys Haus, ich würde so tun, als wäre ich Bill Bellamy
Hit up 2 Chainz (2 Chainz!), I'll prolly sell a beat
Ich würde 2 Chainz anrufen (2 Chainz!), ich werde wahrscheinlich einen Beat verkaufen
You've never met a man like me, I don't fit in your plan (tell 'em!)
Du hast noch nie einen Mann wie mich getroffen, ich passe nicht in deinen Plan (sag es ihnen!)
I'm a multi-millionaire that's livin' in a van
Ich bin ein Multimillionär, der in einem Van lebt
And I am not your husband, not your boyfriend, not your man
Und ich bin nicht dein Ehemann, nicht dein Freund, nicht dein Mann
I am simply somethin' I don't think you understand, no one
Ich bin einfach etwas, von dem ich nicht glaube, dass du es verstehst, niemand
Nobody knows, nobody knows, no one (no one)
Niemand weiß es, niemand weiß es, niemand (niemand)
You'll never know, you'll never know me, hon
Du wirst es nie erfahren, du wirst mich nie kennen, Schatz
Nobody knows, nobody knows, no one (no one)
Niemand weiß es, niemand weiß es, niemand (niemand)
You'll never know, you'll never know me, hon
Du wirst es nie erfahren, du wirst mich nie kennen, Schatz
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ja
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ja
I hate all the things that I love
Ich hasse all die Dinge, die ich liebe
I wanna believe in religion
Ich möchte an Religion glauben
But nobody reminds me of God
Aber niemand erinnert mich an Gott
I wanna believe in what I hear and what I read
Ich möchte an das glauben, was ich höre und was ich lese
But it mostly reminds me I'm lost
Aber es erinnert mich meistens daran, dass ich verloren bin
I wanna believe that when I fuck it's romantic
Ich möchte glauben, dass es romantisch ist, wenn ich ficke
But no lovers remind me of love
Aber keine Liebhaber erinnern mich an Liebe
And I need to believe in moderation
Und ich muss an Mäßigung glauben
'Cause believers believe in too much
Weil Gläubige an zu viel glauben
I learned to lie
Ich habe gelernt zu lügen
I learned to lie when I was younger
Ich habe gelernt zu lügen, als ich jünger war
Tell me somethin' true
Sag mir etwas Wahres
Tell me somethin' true
Sag mir etwas Wahres
Oh, tell me somethin' true
Oh, sag mir etwas Wahres
Tell me somethin' true
Sag mir etwas Wahres
This whole fuckin' thing is a front
Diese ganze verdammte Sache ist eine Fassade
The beard, the love and the cameras
Der Bart, die Liebe und die Kameras
I've kept it all up for years
Ich habe das alles jahrelang aufrechterhalten
Now I don't have too much more stamina
Jetzt habe ich nicht mehr viel Ausdauer
And I haven't been this depressed
Und ich war nicht mehr so depressiv
Since sophomore year in my trenchcoat
Seit meinem zweiten Jahr im Trenchcoat
Silently screamin' out
Schreie still heraus
"Why the fuck I gotta ride this bench, coach?"
"Warum zum Teufel muss ich auf dieser Bank sitzen, Coach?"
Females beware, I'm reckless, I'm loose
Frauen, nehmt euch in Acht, ich bin rücksichtslos, ich bin locker
My smile is my makeup, my necklace is my noose
Mein Lächeln ist mein Make-up, meine Halskette ist meine Schlinge
And I know all the words that you're tryin' to hear
Und ich kenne all die Worte, die du hören willst
The same three ones that got me hidin' in fear
Dieselben drei, die mich dazu gebracht haben, mich aus Angst zu verstecken
Are they I love you? There, is that enough?
Sind es "Ich liebe dich"? So, ist das genug?
But don't say I never warned you
Aber sag nicht, ich hätte dich nie gewarnt
(I hate all the things that I love)
(Ich hasse all die Dinge, die ich liebe)
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ja
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ja
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ja
Oh-oh, yeah
Oh-oh, ja





Авторы: Tauheed Epps, Mike Posner, Matthew Tyler Musto, Soren Bryce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.