Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulemias - Remasterizado
Bulemias - Remastered
Que
pena
mas
grande
que
no
haberla
querido
Welch
große
Schande,
sie
nicht
geliebt
zu
haben
Pues
por
tu
culpa
higuita
estoy
yo
loco
perdido
Denn
durch
deine
Schuld,
Kleine,
bin
ich
völlig
verrückt
vor
Liebe
Que
dolor
mas
grande
que
no
poder
besarla
Welch
großer
Schmerz,
sie
nicht
küssen
zu
können
Pues
con
llanto
firme
mi
alma
te
clama
Denn
mit
festem
Weinen
ruft
meine
Seele
nach
dir
Que
no
me
digas
tu
que
no
Sag
mir
nicht,
dass
du
es
nicht
tust
Que
si
tu
no
me
perdonas
a
ti
te
va
a
castigar
Dios
Denn
wenn
du
mir
nicht
vergibst,
wird
Gott
dich
bestrafen
Que
por
una
sonrisa
un
mundo
Denn
für
ein
Lächeln
gäbe
ich
eine
Welt
Que
por
una
caricia
un
cielo
Denn
für
eine
Zärtlichkeit
einen
Himmel
Yo
no
se
que
te
daria
que
te
daria
por
un
beso
Ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
geben
würde,
was
ich
für
einen
Kuss
gäbe
Que
te
daria
los
caprichos
que
tu
boca
me
pidiera
Ich
würde
dir
alle
Launen
geben,
die
dein
Mund
von
mir
verlangte
Y
del
cielo
bajaría
las
estrellas
que
tu
quisieras
Und
vom
Himmel
würde
ich
die
Sterne
holen,
die
du
dir
wünschtest
Que
los
toreros
y
los
pintores
son
buenos
amigos
míos
Denn
die
Stierkämpfer
und
die
Maler
sind
gute
Freunde
von
mir
Pues
los
pintores
torean,
los
toreros
pintan
cuadros
Denn
die
Maler
stierkämpfen,
die
Stierkämpfer
malen
Bilder
Mientras
yo
me
leo
un
libro
Während
ich
mir
ein
Buch
durchlese
Que
no
te
acuerdes
mas
de
ella
Dass
du
dich
nicht
mehr
an
sie
erinnerst
Porque
no
se
lo
merece
Denn
sie
hat
es
nicht
verdient
Porque
es
mujer
de
la
vida
Denn
sie
ist
eine
Frau
der
Straße
Porque
es
mala
compañera
Denn
sie
ist
eine
schlechte
Gefährtin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Ortega Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.