Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulemias - Remasterizado
Булимия - Ремастеринг
Que
pena
mas
grande
que
no
haberla
querido
Какая
великая
жалость,
что
не
любил
её
я
Pues
por
tu
culpa
higuita
estoy
yo
loco
perdido
Ведь
по
твоей
вине,
Хигита,
я
безумно
потерян
Que
dolor
mas
grande
que
no
poder
besarla
Какая
огромная
боль,
что
не
могу
поцеловать
её
Pues
con
llanto
firme
mi
alma
te
clama
Ибо
с
твёрдыми
слезами
душа
моя
взывает
к
тебе
Que
no
me
digas
tu
que
no
Только
не
говори
мне
"нет"
Que
si
tu
no
me
perdonas
a
ti
te
va
a
castigar
Dios
Ведь
если
не
простишь
- тебя
накажет
Бог
Que
por
una
sonrisa
un
mundo
Что
за
улыбку
- отдам
весь
мир
Que
por
una
caricia
un
cielo
Что
за
ласку
- отдам
всё
небо
Yo
no
se
que
te
daria
que
te
daria
por
un
beso
Не
знаю,
что
б
отдал
за
поцелуй
Que
te
daria
los
caprichos
que
tu
boca
me
pidiera
Исполню
все
прихоти,
что
губы
попросят
Y
del
cielo
bajaría
las
estrellas
que
tu
quisieras
И
с
неба
достану
звёзды,
что
пожелаешь
Que
los
toreros
y
los
pintores
son
buenos
amigos
míos
Тореадоры
и
художники
- хорошие
друзья
мои
Pues
los
pintores
torean,
los
toreros
pintan
cuadros
Ведь
художники
тореируют,
тореадоры
пишут
Mientras
yo
me
leo
un
libro
Пока
я
книгу
читаю
Que
no
te
acuerdes
mas
de
ella
Чтобы
не
вспоминала
её
больше
Porque
no
se
lo
merece
Ибо
недостойна
она
Porque
es
mujer
de
la
vida
Ведь
женщина
лёгкого
поведения
Porque
es
mala
compañera
И
спутница
плохая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Ortega Heredia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.