Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buleria - Remasterizado
Булерия - Remasterizado
Hoy
yo
no
se
Сегодня
я
не
знаю
Que
lo
que
a
mi
me
esta
pasando
Что
со
мной
происходит
Por
tu
culpa
niña
mi
mente
se
esta
borrando
По
твоей
вине,
девочка,
мой
разум
стирается
Hoy
yo
no
quiero
mas
pensar
en
tu
querer
Сегодня
не
хочу
больше
думать
о
твоей
любви
Pues
sin
tu
cariño
prima
loco
yo
me
voy
a
volver
Без
твоей
любви,
кузина,
я
сойду
с
ума
Por
ti
yo
haría
Ради
тебя
я
бы
Que
yo
una
escalera
hacia
el
cielo
Построил
лестницу
к
небесам
Para
hacerte
yo
una
casa
pa'
decirte
que
te
quiero
Чтобы
возвести
дом
для
тебя
и
сказать,
как
люблю
Para
amarte
entre
las
nubes
y
pasearte
por
el
cielo
Чтобы
любить
в
облаках
и
гулять
с
тобой
по
небу
Y
quedarnos
para
siempre
con
las
estrellas
y
el
viento
Остаться
навек
со
звёздами
и
ветром
Que
la
mujer
que
me
dio
a
luz
Женщина,
что
дала
мне
жизнь
Que
ella
es
la
mujer
que
mas
quiero
Та,
кого
люблю
сильнее
всех
Pues
por
mi
ella
dio
su
sangre
Ибо
за
меня
она
пролила
кровь
Pues
por
mi
sufrió
en
silencio
И
за
меня
молча
страдала
Si
pudiera
de
esta
forma
agradecerle
lo
que
ha
hecho
Если
б
мог
так
отблагодарить
за
всё
Estaría
toda
la
vida
diciéndole
que
la
quiero
Всю
жизнь
твердил
бы,
как
люблю
её
Caña
vera,
que
me
ha
venío
prima
caña
vera
Кана
вера,
накатила,
кузина,
кана
вера
Caña
vera
con
trinirima
cañita
yo
no
boto
Кана
вера
с
триниримой,
тростинку
не
бросаю
Mas
me
he
quedao
por
recobotar
Остался,
чтобы
подобрать
Que
me
quiero
chiquirrita
que
tu
lo
que
camela
Хочу,
малышка,
то,
что
ты
желаешь
Que
mi
carne
que
yo
que
me
guillara
prima
caña
vera
de
Моя
плоть,
я
сойду
с
ума,
кузина,
кана
вера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigida Soto Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.