manzanita - El Rey De Tus Sueños - Remasterizado - перевод текста песни на немецкий

El Rey De Tus Sueños - Remasterizado - manzanitaперевод на немецкий




El Rey De Tus Sueños - Remasterizado
Der König Deiner Träume - Remastered
Allí que donde hace más calor
Dort, wo es am wärmsten ist
Entre rosas y jazmines yo enterré el mío corazón
Zwischen Rosen und Jasmin vergrub ich mein Herz
Nunca cortes que ni una rosa ni un jazmín
Schneide niemals eine Rose oder Jasmin
Pues cortarás los recuerdos del amor que yo te di
Denn du schneidest die Erinnerung an die Liebe ab, die ich dir gab
Hoy ya no te tengo
Heut hab ich dich nicht mehr
Pues no he querido que fueras tu dueño
Denn ich wollte nicht, dass du ihr Besitzer bist
Tu príncipe azul, el rey de tus sueños
Dein blaues Prinzen, der König deiner Träume
Ah-ah-ah-ah-ay, ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah-ay, ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
El rey de tus sueños
Der König deiner Träume
No trates de remediar los errores cometidos
Versuche nicht, die begangenen Fehler zu heilen
Pues no tienes medicina pa' un corazón dolorido
Denn du hast keine Medizin für ein schmerzerfülltes Herz
Ah-ah-ah-ah-ay, ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah-ay, ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
El rey de tus sueños
Der König deiner Träume
Pero si puedes hacerme un sitio en tus pensamientos
Aber wenn du mir einen Platz in deinen Gedanken machen kannst
Para cuando me recuerdes
Damit, wenn du dich an mich erinnerst
Sepas lo que te camelo, sepas lo que te camelo
Weißt, wie sehr ich dich begehre, weißt, wie sehr ich dich begehre
Ah-ah-ah-ah-ay, ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah-ay, ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
Ih-ih-ih-ah-ah-ah-ah-ay
El rey de tus sueños
Der König deiner Träume
Que una mujer me ha envenenado el alma
Dass eine Frau meine Seele vergiftet hat
Que otra mujer me ha emborracha'o mi cuerpo
Dass eine andere Frau meinen Körper betrunken machte
Que yo me encuentro mu' mal y visto en mi cama
Dass ich mich sehr schlecht in meinem Bett vorfinde
Y yo, yo de ninguna me quejo
Und ich, ich beschwere mich über keine
Que una mujer me ha envenenado el alma
Dass eine Frau meine Seele vergiftet hat
Que otra mujer me ha emborracha'o mi cuerpo
Dass eine andere Frau meinen Körper betrunken machte
Que yo me encuentro mu' mal en mi cama
Dass ich mich sehr schlecht in meinem Bett vorfinde
Y yo, yo de ninguna me quejo
Und ich, ich beschwere mich über keine
Lai ro ro la, ro raro ro rai lo
Lai ro ro la, ro raro ro rai lo
La ro ro la, ro raro ro rai lo
La ro ro la, ro raro ro rai lo
Ro raro rai lo ro ro rai ro ro rai lo rai lo
Ro raro rai lo ro ro rai ro ro rai lo rai lo
Raro raro raro rai lo
Raro raro raro rai lo
Cha la ro ro, ro raro ro rai lo
Cha la ro ro, ro raro ro rai lo
Cha la ro la, ro raro ro rai lo
Cha la ro la, ro raro ro rai lo
Ro raro rai lo ro ro ro rai lo rai lo
Ro raro rai lo ro ro ro rai lo rai lo
Raro raro raro rai lo
Raro raro raro rai lo





Авторы: Jose Manuel Ortega Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.