Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遥か彼方
掴んだものは、、、
Far
away,
what
I
grasped
was...
希望を失った闇の声響く
The
voice
of
darkness
echoes,
having
lost
hope.
ヒカリの色
灯した約束なくしてしまった
The
color
of
light,
the
promise
I
lit,
I
lost
it.
ざわめく瑠璃
辿り着くその先
Murmuring
lapis
lazuli,
at
the
end
of
this
journey
溺れていくセカイの渦
漂っていたいから
I
want
to
drift
in
the
vortex
of
a
drowning
world.
氷の心は今
言葉を失ったまま
My
frozen
heart
is
now
speechless.
感情の糸も
紡いだ時間も
The
threads
of
emotion,
the
time
I
spun,
時は流れ
また出逢うのかさえも気付かず
Time
flows,
without
even
realizing
if
we'll
meet
again.
囀る音
何処かできっと、、、
The
chirping
sound,
somewhere,
surely...
希望を消し去った未来にはもう
In
the
future
where
hope
was
erased,
ヒカリの空
流した涙は乾いてしまった
The
sky
of
light,
the
tears
I
shed
have
dried
up.
残像過る
微かな指先
Lingering
afterimage,
faint
fingertips
縺れていくセカイの波
ただ見つめているよ
I
just
stare
at
the
intertwining
waves
of
the
world.
氷の心は今
幻影の中でそっと
My
frozen
heart
is
now
gently
within
an
illusion.
感情の糸も
紡いだ時間も
軋む影
The
threads
of
emotion,
the
time
I
spun,
a
creaking
shadow.
氷の心は今
冷たく凍りついたまま
My
frozen
heart
is
now
coldly
frozen.
感情の糸も
紡いだ時間も
The
threads
of
emotion,
the
time
I
spun,
時も忘れ
また出逢うのかさえも気付かず
Forgetting
even
time,
without
realizing
if
we'll
meet
again.
遠く、、、ずっと遠くで
Far
away...
so
far
away
届かない、、、いつの日か
、、、
Unreachable...
someday...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Kikuchi
Альбом
キオクの狭間
дата релиза
15-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.