Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
never fall in love with strangers
Verliebe mich nie in Fremde
I'm
not
the
type
to
spend
a
late
night
with
a
stranger,
but
it
happened
to
be
you
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
eine
späte
Nacht
mit
einer
Fremden
verbringt,
aber
es
passierte
mit
dir
Got
my
friends
back
at
the
bar,
think
they
probably
stole
my
card
Meine
Freunde
sind
zurück
an
der
Bar,
ich
glaube,
sie
haben
wahrscheinlich
meine
Karte
gestohlen
But
what
else
is
there
to
do?
Aber
was
gibt
es
sonst
zu
tun?
Got
a
place
by
the
beach
with
a
few
friends
Hast
ein
Haus
am
Strand
mit
ein
paar
Freunden
Just
an
hour
away
as
we
were
leaving
Nur
eine
Stunde
entfernt,
als
wir
losfuhren
Move
the
mess
to
the
back
to
clear
the
seats
Räum
das
Chaos
nach
hinten,
um
die
Sitze
freizumachen
And
now
it's
just
me
and
you
Und
jetzt
sind
es
nur
noch
du
und
ich
We
got
a
lot
in
common
suddenly
Wir
haben
plötzlich
viel
gemeinsam
We're
looking
at
the
sun
Wir
schauen
auf
die
Sonne
I'll
spend
the
night
with
you
Ich
werde
die
Nacht
mit
dir
verbringen
And
I'll
be
real
with
you
Und
ich
werde
ehrlich
zu
dir
sein
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
We
got
a
lot
in
common
suddenly
Wir
haben
plötzlich
viel
gemeinsam
We're
looking
at
the
sun
Wir
schauen
auf
die
Sonne
I'll
spend
the
night
with
you
Ich
werde
die
Nacht
mit
dir
verbringen
And
I'll
be
real
with
you
Und
ich
werde
ehrlich
zu
dir
sein
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
Said
you
wanna
be
a
model,
write
a
novel
Sagtest,
du
willst
Model
werden,
einen
Roman
schreiben
Take
a
second
shot
at
college,
gain
some
knowledge
Einen
zweiten
Versuch
am
College
wagen,
Wissen
erlangen
Really
wanna
make
some
dollars,
be
a
scholar
Willst
wirklich
Geld
verdienen,
eine
Gelehrte
sein
Got
your
life
in
front
of
you
Hast
dein
Leben
vor
dir
Tryna
be
somebody
not
just
anybody
Versuchst,
jemand
zu
sein,
nicht
nur
irgendjemand
Got
a
pocket
full
of
dreams,
nobody
stopping
Hast
eine
Tasche
voller
Träume,
niemand
hält
dich
auf
I
should
be
heading
home,
but
something's
got
me
locked
right
onto
you
Ich
sollte
nach
Hause
gehen,
aber
irgendetwas
fesselt
mich
an
dich
We
got
a
lot
in
common
suddenly
Wir
haben
plötzlich
viel
gemeinsam
We're
looking
at
the
sun
Wir
schauen
auf
die
Sonne
I'll
spend
the
night
with
you
Ich
werde
die
Nacht
mit
dir
verbringen
And
I'll
be
real
with
you
Und
ich
werde
ehrlich
zu
dir
sein
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
We
got
a
lot
in
common
suddenly
Wir
haben
plötzlich
viel
gemeinsam
We're
looking
at
the
sun
Wir
schauen
auf
die
Sonne
I'll
spend
the
night
with
you
Ich
werde
die
Nacht
mit
dir
verbringen
And
I'll
be
real
with
you
Und
ich
werde
ehrlich
zu
dir
sein
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
I,
I
never
fall
in
love
Ich,
ich
verliebe
mich
nie
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
I,
I
never
fall
in
love
Ich,
ich
verliebe
mich
nie
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
We
got
a
lot
in
common
suddenly
Wir
haben
plötzlich
viel
gemeinsam
We're
looking
at
the
sun
Wir
schauen
auf
die
Sonne
I'll
spend
the
night
with
you
Ich
werde
die
Nacht
mit
dir
verbringen
And
I'll
be
real
with
you
Und
ich
werde
ehrlich
zu
dir
sein
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
I
never
fall
in
love
with
strangers
Ich
verliebe
mich
nie
in
Fremde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Garcia, Nickolas Pingree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.