marcos g - switch up - перевод текста песни на немецкий

switch up - marcos gперевод на немецкий




switch up
Veränderung
I would never switch up
Ich würde mich nie verändern
I won't keep you out the picture, no
Ich werde dich nicht aus dem Bild lassen, nein
Hate that I keep running back, running back to you
Ich hasse es, dass ich immer wieder zu dir zurückrenne
You love to make me act, make me act a fool
Du liebst es, mich dazu zu bringen, mich wie ein Narr zu verhalten
And I don't know
Und ich weiß nicht
Don't know why I knock when you unlocked the door
Weiß nicht, warum ich klopfe, wenn du die Tür aufgeschlossen hast
Trippin' over rocks I already saw before, no
Stolpere über Steine, die ich schon vorher gesehen habe, nein
You got me going crazy baby
Du machst mich verrückt, Baby
I wouldn't call it love, I'd say I'm sprung
Ich würde es nicht Liebe nennen, ich würde sagen, ich bin hingerissen
I'd say I'm sprung
Ich würde sagen, ich bin hingerissen
I never thought that you could phase me, it's crazy
Ich hätte nie gedacht, dass du mich aus der Fassung bringen könntest, es ist verrückt
I wouldn't call it love, I'd say I'm sprung
Ich würde es nicht Liebe nennen, ich würde sagen, ich bin hingerissen
I'd say I'm sprung
Ich würde sagen, ich bin hingerissen
It's like I don't know what to do
Es ist, als wüsste ich nicht, was ich tun soll
Seconds turn to hours when it's you
Sekunden werden zu Stunden, wenn es um dich geht
Never met someone that's made me feel this way, feel this way
Habe noch nie jemanden getroffen, der mich so fühlen ließ, so fühlen ließ
I wanna spend entire days, entire days
Ich möchte ganze Tage verbringen, ganze Tage
Baby that's insane
Baby, das ist verrückt
It's like we speaking a whole 'nother language
Es ist, als würden wir eine ganz andere Sprache sprechen
It's like me and you are speaking Spanish
Es ist, als ob du und ich Spanisch sprechen
Y solo tu entiendes mis palabras
Y solo tu entiendes mis palabras (Und nur du verstehst meine Worte)
Atraidos como magia
Angeziehung wie Magie
Me das sensaciones de nostalgia
Du gibst mir Gefühle von Nostalgie
Siempre te a gustado hablar con gracia
Du hast es immer geliebt, mit Anmut zu sprechen
Envuelto en tu mirada me desarmas
Eingehüllt in deinen Blick entwaffnest du mich
No se que hacer entre tu y yo
Ich weiß nicht, was ich zwischen dir und mir machen soll
Ya 'toy 'costumbrado al dolor
Ich bin schon an den Schmerz gewöhnt
Si tu te vas nunca mas sale el sol
Wenn du gehst, geht die Sonne nie wieder auf
Y todo esto queda entre los dos
Und all das bleibt zwischen uns beiden
You got me going crazy baby
Du machst mich verrückt, Baby
I wouldn't call it love, I'd say I'm sprung
Ich würde es nicht Liebe nennen, ich würde sagen, ich bin hingerissen
I'd say I'm sprung
Ich würde sagen, ich bin hingerissen
I never thought that you could phase me, it's crazy
Ich hätte nie gedacht, dass du mich aus der Fassung bringen könntest, es ist verrückt
I wouldn't call it love, I'd say I'm sprung
Ich würde es nicht Liebe nennen, ich würde sagen, ich bin hingerissen
I'd say I'm sprung
Ich würde sagen, ich bin hingerissen
Atraidos como magia
Angeziehung wie Magie
Me das sensaciones de nostalgia
Du gibst mir Gefühle von Nostalgie
Siempre te a gustado hablar con gracia
Du hast es immer geliebt, mit Anmut zu sprechen
Envuelto en tu mirada me desarmas
Eingehüllt in deinen Blick entwaffnest du mich
No se que hacer entre tu y yo
Ich weiß nicht, was ich zwischen dir und mir machen soll
Ya 'toy 'costumbrado al dolor
Ich bin schon an den Schmerz gewöhnt
Si tu te vas nunca mas sale el sol
Wenn du gehst, geht die Sonne nie wieder auf
Y todo esto queda entre los dos, no
Und all das bleibt zwischen uns beiden, nein





Авторы: Marcos Garcia, Wesley Curtis Robinson, Jonathan Zigelboim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.