Marika - Filifionka - перевод текста песни на русский

Filifionka - Marikaперевод на русский




Filifionka
Филифионка
Bongiorno, Principessa
Бонджорно, принцесса
To mój miłosny desant
Это моя любовная высадка
Podobam się kobietom i w koszuli i w dresach
Нравлюсь женщинам и в рубашке, и в спортивке
Ja znam się na bajerze, terakotach i gresach
Я разбираюсь в приколах, терракоте и керамограните
Peceta naprawię, jeśli Windows ci się wiesza
Починю компьютер, если у тебя завис Windows
Nic na to nie poradzę
Ничего с этим не поделать
Mam w sobie coś takiego
Во мне есть что-то такое
No mała, prezentuj się, żebym mówić mógł kolegom
Ну, детка, представься, чтобы я мог рассказать друзьям
Jakeśmy wywijali
Как мы отрывались
Jaki był zachwyt sali
Какой был восторг зала
Ileśmy pili, jedli, z jakim piskiem odjechali!
Сколько мы пили, ели, с каким визгом умчались!
Dziewczyny znają bardzo dobrze te historie
Девчонки очень хорошо знают эти истории
Tak bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dobrze znają je
Так очень, очень, очень, очень хорошо их знают
Plecione do znudzenia fantasmagorie
Заплетённые до тошноты фантасмагории
Po pewnym czasie wywołują tylko śmiech
Через некоторое время вызывают только смех
Dziewczyny znają bardzo dobrze te historie
Девчонки очень хорошо знают эти истории
Tak bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dobrze znają je
Так очень, очень, очень, очень хорошо их знают
Plecione do znudzenia fantasmagorie
Заплетённые до тошноты фантасмагории
Po pewnym czasie wywołują tylko śmiech
Через некоторое время вызывают только смех
Miałeś się dzielić ze mną każdą chleba kromką
Ты должен был делиться со мной каждой крошкой хлеба
Zanim się obejrzałam, znikłeś z Filifionką
Не успела я оглянуться, ты исчез с Филифионкой
I teraz jesteś dla mnie ziemniaczaną stonką
И теперь ты для меня картофельной коровкой
I doświadczeniem nowym, żeby już nie wierzyć głąbom
И новым опытом, чтобы уже не верить болванам
A, umówiłeś się z nią dzisiaj na dziewiątą
А, ты договорился с ней сегодня на девятое
To lepiej łap się za ten bukiet i czyść konto
Тогда лучше хватай этот букет и чисти счёт
I nie napraszaj się, bo cię obłożę klątwą
И не напрашивайся, а то наложу проклятие
Wsiadaj do samochodu, zanim ci go rąbną
Садись в машину, пока её у тебя не угнали
Dziewczyny znają bardzo dobrze te historie
Девчонки очень хорошо знают эти истории
Tak bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dobrze znają je
Так очень, очень, очень, очень хорошо их знают
Plecione do znudzenia fantasmagorie
Заплетённые до тошноты фантасмагории
Po pewnym czasie wywołują tylko śmiech
Через некоторое время вызывают только смех
Dziewczyny znają bardzo dobrze te historie
Девчонки очень хорошо знают эти истории
Tak bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dobrze znają je
Так очень, очень, очень, очень хорошо их знают
Plecione do znudzenia fantasmagorie
Заплетённые до тошноты фантасмагории
Po pewnym czasie wywołują tylko śmiech
Через некоторое время вызывают только смех
Ej, gdzie ty się wybierasz?
Эй, куда это ты собралась?
Co, znowu do fryzjera?
Что, опять к парикмахеру?
Lepiej się lala dorzuć do Polsatu dekodera
Лучше, лапочка, скинься на декодер для Полсата
Mówiłem - w tym nie pójdziesz
Говорил - в этом не пойдёшь
Z tej kiecki się rozbieraj
Раздевайся с этого платья
Jasna cholera! Przecież mecz już leci, dwa do zera
Светлая холера! Ведь матч уже идёт, два - ноль
W tym? Chyba oszalałaś!
В этом? Ты, наверное, с ума сошла!
W ogóle zostań w domu
Вообще оставайся дома
Piweczko wypijemy, nagotujesz makaronu
Пиво попьём, макаронов наготовишь
Mi tu nie trzaskaj drzwiami
Не хлопай тут дверьми
I nie bądź taka dama
И не будь такой дамой
Coś ty mi tu za bardzo jesteś emancypowana
Что-то ты уж слишком эмансипированная
Dziewczyny znają bardzo dobrze te historie
Девчонки очень хорошо знают эти истории
Tak bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dobrze znają je
Так очень, очень, очень, очень хорошо их знают
Plecione do znudzenia fantasmagorie
Заплетённые до тошноты фантасмагории
Po pewnym czasie wywołują tylko śmiech
Через некоторое время вызывают только смех
Dziewczyny znają bardzo dobrze te historie
Девчонки очень хорошо знают эти истории
Tak bardzo, bardzo, bardzo, bardzo dobrze znają je
Так очень, очень, очень, очень хорошо их знают
Plecione do znudzenia fantasmagorie
Заплетённые до тошноты фантасмагории
Po pewnym czasie wywołują tylko śmiech
Через некоторое время вызывают только смех
W siną dal, w siną da-al, oh-ho
В синюю даль, в синюю да-аль, о-хо
Hej, kochasiu, lepiej odpłyń w siną dal
Эй, кохась, лучше отплывай в синюю даль
W siną dal, w siną da-al, oh-ho
В синюю даль, в синюю да-аль, о-хо
Hej, kochasiu, lepiej odpłyń w siną dal
Эй, кохась, лучше отплывай в синюю даль





Авторы: Marta Kosakowska, Aleksander Mikolaj Molak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.