Текст и перевод песни Marika - Idziemy w Noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wieczorem
Janek,
Basia,
Wanda
idą
w
miasto
Вечером
Янек,
Бася,
Ванда
в
город
идут
I
z
każdym
krokiem
ziemia
płonie
pod
stopami
И
с
каждым
шагом
земля
пылает
под
ногами
Ktoś
obcy
uznał
miasto
to
za
swoją
własność
Кто-то
чужой
объявил
город
своей
собственностью
A
oni
tego
miejsca
nie
oddadzą
za
nic
А
они
этого
места
не
отдадут
ни
за
что
"Chodź
szybciej!"
- Mówi
Janek,
kiedy
Basia
zwalnia
"Поскорее!"
- говорит
Янек,
когда
Бася
замедляет
A
cała
jego
miłość
wtedy
przed
oczami
А
вся
его
любовь
тогда
перед
глазами
I
niosą
skarby,
których
czeka
Mała
Armia
И
несут
сокровища,
которых
ждёт
Малая
Армия
Co
się
przeciska
tak
jak
szczury
kanałami
Что
пробирается
так
же,
как
крысы
канализацией
Idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc!
Идём
в
ночь,
идём
в
ночь,
идём
в
ночь!
Zamiast
głośno
śmiać
się,
bawić
Вместо
того,
чтобы
вслух
смеяться,
веселиться
Nurkujemy
w
mrok
Ныряем
в
мрак
Jutro,
znikniemy
może
tak
jak
znikł
w
popiołach
Завтра,
может,
исчезнем
так
же,
как
исчез
в
пепле
Nasz
czteropiętrowy
dom
Наш
четырёхэтажный
дом
Zamiast
go
opłakiwać
Вместо
того,
чтобы
оплакивать
его
Serce
mocno
ciągnie
nas
w
sierpniową
noc
Сердце
сильно
тянет
нас
в
августовскую
ночь
Zabrałeś
jakąś
wodę,
strasznie
tu
gorąco
Взял
ли
ты
воду,
тут
ужасно
жарко
Przysiągłbyś
jak
dziewczyna
w
tańcu
na
zabawie
Клялся
бы
ты,
как
девушка
в
танце
на
вечеринке
Lecz
oni
idą
w
noc
jak
w
bagno
i
na
końcu
Но
они
идут
в
ночь,
как
в
болото
и
в
конце
концов
Zamiast
się
kochać
z
sobą
- kochają
w
Warszawie
Вместо
того,
чтобы
любить
друг
друга
- любят
в
Варшаве
Ej,
gołąbeczki,
bo
to
jednak
widać
przecież
Эй,
голубки,
ведь
это
всё-таки
видно
Wanda
ogarnia
sytuację
oka
rzutem
Ванда
охватывает
ситуацию
одним
взглядом
Na
Kruczej
coś
się
dzieje,
tędy
nie
przejdziemy
На
Кручей
что-то
происходит,
так
мы
не
пройдём
Plan
numer
dwa,
znaczy
ciśniemy
jednak
skrótem
План
номер
два,
значит,
всё
же
движемся
путём
коротким
Idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc!
Идём
в
ночь,
идём
в
ночь,
идём
в
ночь!
Zamiast
głośno
śmiać
się,
bawić
Вместо
того,
чтобы
вслух
смеяться,
веселиться
Nurkujemy
w
mrok
Ныряем
в
мрак
Jutro,
znikniemy
może
tak
jak
znikł
w
popiołach
Завтра,
может,
исчезнем
так
же,
как
исчез
в
пепле
Nasz
czteropiętrowy
dom
Наш
четырёхэтажный
дом
Zamiast
go
opłakiwać
Вместо
того,
чтобы
оплакивать
его
Serce
mocno
ciągnie
nas
w
sierpniową
noc
Сердце
сильно
тянет
нас
в
августовскую
ночь
Nagle
strzał
z
Powiśla,
stają
jak
zające
Внезапно
выстрел
на
Повисле,
стоят,
как
зайцы
I
nasłuchują
pilnie
w
cieniu
kupy
gruzu
И
внимательно
прислушиваются
в
тени
груды
щебня
To
tutaj
była
knajpa
co
to
co
sobotę
Это
здесь
была
таверна,
что
каждую
субботу
Ściągała
z
miasta
ancymonów
i
łobuzów
Привлекала
из
города
хулиганов
и
буянов
Dzisiaj
to
już
wspomnienie
ale
cień
się
przyda
Сегодня
это
лишь
воспоминание,
но
тень
пригодится
Bo
czasy
są
najgorsze
i
noc
jakby
płytka
Ведь
времена
настали
худшие
и
ночь
как
будто
бы
мелка
Zamiast
kieliszków
wina
pobrząkuję
chlebak
Вместо
бокалов
вина
звякает
солдатский
котелок
I
głucho
milczą
te
granaty
w
czterech
zwitkach
И
глухо
молчат
те
гранаты
в
четырёх
свёртках
Macie
zapałki?
No
bo
Basia
jednak
pali
У
вас
есть
спички?
Ну,
ведь
Бася
всё-таки
курит
Siedzą
skuleni
z
drogocennym
papierosem
Сидят
съёжившись,
с
драгоценной
сигаретой
Za
chwile
znowu
bezszelestnie
pod
różami
Через
мгновение
опять
бесшумно
в
тёмных
переулках
W
kierunku
czegoś,
co
w
przeszłości
było
mostem
В
направлении
того,
что
когда-то
было
мостом
Idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc!
Идём
в
ночь,
идём
в
ночь,
идём
в
ночь!
Zamiast
głośno
śmiać
się,
bawić
Вместо
того,
чтобы
вслух
смеяться,
веселиться
Nurkujemy
w
mrok
Ныряем
в
мрак
Jutro,
znikniemy
może
tak
jak
znikł
w
popiołach
Завтра,
может,
исчезнем
так
же,
как
исчез
в
пепле
Nasz
czteropiętrowy
dom
Наш
четырёхэтажный
дом
Zamiast
go
opłakiwać
Вместо
того,
чтобы
оплакивать
его
Serce
mocno
ciągnie
nas
w
warszawską
noc
Сердце
сильно
тянет
нас
в
варшавскую
ночь
Idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc,
idziemy
w
noc!
Идём
в
ночь,
идём
в
ночь,
идём
в
ночь!
Zamiast
głośno
śmiać
się,
bawić
Вместо
того,
чтобы
вслух
смеяться,
веселиться
Nurkujemy
w
mrok
Ныряем
в
мрак
Jutro,
znikniemy
może
tak
jak
znikł
w
popiołach
Завтра,
может,
исчезнем
так
же,
как
исчез
в
пепле
Nasz
czteropiętrowy
dom
Наш
четырёхэтажный
дом
Zamiast
go
opłakiwać
Вместо
того,
чтобы
оплакивать
его
Serce
mocno
ciągnie
nas
w
warszawską
noc
Сердце
сильно
тянет
нас
в
варшавскую
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta „marika” Kosakowska, Tomasz „siwy” Wójcik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.