Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わらない物語
Die niemals endende Geschichte
何が起ころうとしても
Was
auch
immer
geschehen
mag
時を越えてどこまでも
Über
die
Zeit
hinaus,
egal
wie
weit
この身が消えても守り続けよう
Selbst
wenn
ich
vergehe,
werde
ich
dich
beschützen
確かな現実のようで
Wie
eine
greifbare
Wirklichkeit
確かじゃない夢のような
Doch
zugleich
wie
ein
unsicherer
Traum
触れた手の温もり
Die
Wärme
deiner
Berührung
信じて歩こう
Ich
vertraue
und
gehe
weiter
幼い頃に迷い込んだ森
Der
Wald,
in
dem
ich
als
Kind
mich
verirrte
あの時出会った人
Die
Person,
der
ich
damals
begegnete
夢にでてくる
Sie
erscheint
in
meinen
Träumen
何度も見てる
Immer
wieder
sehe
ich
sie
いつか会えるのかな?
Werden
wir
uns
jemals
wiedersehen?
消えない約束
Ein
unvergessliches
Versprechen
色褪せない記憶胸に閉じ込めて
Unverblasste
Erinnerungen,
die
ich
in
meinem
Herzen
trage
何が起ころうとしても
Was
auch
immer
geschehen
mag
時を越えてどこまでも
Über
die
Zeit
hinaus,
egal
wie
weit
この身が消えても守り続けよう
Selbst
wenn
ich
vergehe,
werde
ich
dich
beschützen
確かな現実のようで
Wie
eine
greifbare
Wirklichkeit
確かじゃない夢のような
Doch
zugleich
wie
ein
unsicherer
Traum
触れた手の温もり
Die
Wärme
deiner
Berührung
信じて歩こう
Ich
vertraue
und
gehe
weiter
続く物語の結末はわからない
Das
Ende
dieser
Geschichte
kennt
niemand
僕たちしか作れないハッピーエンド
Nur
wir
können
unser
glückliches
Ende
schreiben
見るもの全て色が抜けてく
Alles
um
mich
herum
verliert
seine
Farbe
道に咲く花さえも
Sogar
die
Blumen
am
Wegrand
空の青さもモノクロに映る
Der
blaue
Himmel
wirkt
wie
ein
Schwarz-Weiß-Film
僕の知ってた色
Die
Farben,
die
ich
einmal
kannte
どこへ行った
Wohin
sind
sie
verschwunden?
不器用な心赤で塗りつぶして
Und
male
mein
unbeholfenes
Herz
knallrot
出逢い別れ繰り返し
Begegnungen
und
Abschiede
im
Wechsel
同じ時間を過ごしてる
Gemeinsam
durchleben
wir
die
gleiche
Zeit
もし意味あるなら
Wenn
das
alles
einen
Sinn
hat
信じ続けよう
Dann
will
ich
weiter
glauben
大切なことはいつも
Was
wirklich
wichtig
ist
その時じゃ気づけないもの
Erkennt
man
oft
erst
später
だけどほら感じて伝えなくちゃ今
Doch
jetzt
musst
du
es
fühlen
und
aussprechen
君想う時
Wenn
ich
an
dich
denke
無意識にほら
Dann
erwacht
ganz
unbewusst
動き出すよまだ見ぬ自分が
Ein
noch
unbekanntes
Ich
in
mir
何が起ころうとしても
Was
auch
immer
geschehen
mag
時を越えてどこまでも
Über
die
Zeit
hinaus,
egal
wie
weit
この身が消えても守り続けよう
Selbst
wenn
ich
vergehe,
werde
ich
dich
beschützen
確かな現実のようで
Wie
eine
greifbare
Wirklichkeit
確かじゃない夢のような
Doch
zugleich
wie
ein
unsicherer
Traum
触れた手の温もり
Die
Wärme
deiner
Berührung
信じて歩こう
Ich
vertraue
und
gehe
weiter
たとえもう会えなくても
Selbst
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
どんな答えでも
Was
auch
immer
geschieht
忘れないよ過ごした時間は
Ich
vergesse
nie
die
Zeit
mit
dir
ほら笑ってこれが夢の中でも
Sieh
nur,
wir
lächeln,
selbst
in
diesem
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina, 大橋 莉子, 大橋 莉子, marina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.