marina - 終わらない物語 - перевод текста песни на немецкий

終わらない物語 - marinaперевод на немецкий




終わらない物語
Die niemals endende Geschichte
何が起ころうとしても
Was auch immer geschehen mag
時を越えてどこまでも
Über die Zeit hinaus, egal wie weit
この身が消えても守り続けよう
Selbst wenn ich vergehe, werde ich dich beschützen
確かな現実のようで
Wie eine greifbare Wirklichkeit
確かじゃない夢のような
Doch zugleich wie ein unsicherer Traum
触れた手の温もり
Die Wärme deiner Berührung
信じて歩こう
Ich vertraue und gehe weiter
幼い頃に迷い込んだ森
Der Wald, in dem ich als Kind mich verirrte
あの時出会った人
Die Person, der ich damals begegnete
夢にでてくる
Sie erscheint in meinen Träumen
何度も見てる
Immer wieder sehe ich sie
いつか会えるのかな?
Werden wir uns jemals wiedersehen?
悲しい瞳
Traurige Augen
消えない約束
Ein unvergessliches Versprechen
色褪せない記憶胸に閉じ込めて
Unverblasste Erinnerungen, die ich in meinem Herzen trage
何が起ころうとしても
Was auch immer geschehen mag
時を越えてどこまでも
Über die Zeit hinaus, egal wie weit
この身が消えても守り続けよう
Selbst wenn ich vergehe, werde ich dich beschützen
確かな現実のようで
Wie eine greifbare Wirklichkeit
確かじゃない夢のような
Doch zugleich wie ein unsicherer Traum
触れた手の温もり
Die Wärme deiner Berührung
信じて歩こう
Ich vertraue und gehe weiter
続く物語の結末はわからない
Das Ende dieser Geschichte kennt niemand
僕たちしか作れないハッピーエンド
Nur wir können unser glückliches Ende schreiben
見るもの全て色が抜けてく
Alles um mich herum verliert seine Farbe
道に咲く花さえも
Sogar die Blumen am Wegrand
空の青さもモノクロに映る
Der blaue Himmel wirkt wie ein Schwarz-Weiß-Film
僕の知ってた色
Die Farben, die ich einmal kannte
どこへ行った
Wohin sind sie verschwunden?
君を連れて
Ich nehme dich mit
不器用な心赤で塗りつぶして
Und male mein unbeholfenes Herz knallrot
出逢い別れ繰り返し
Begegnungen und Abschiede im Wechsel
同じ時間を過ごしてる
Gemeinsam durchleben wir die gleiche Zeit
もし意味あるなら
Wenn das alles einen Sinn hat
信じ続けよう
Dann will ich weiter glauben
大切なことはいつも
Was wirklich wichtig ist
その時じゃ気づけないもの
Erkennt man oft erst später
だけどほら感じて伝えなくちゃ今
Doch jetzt musst du es fühlen und aussprechen
君想う時
Wenn ich an dich denke
無意識にほら
Dann erwacht ganz unbewusst
動き出すよまだ見ぬ自分が
Ein noch unbekanntes Ich in mir
目覚める
Es erwacht
何が起ころうとしても
Was auch immer geschehen mag
時を越えてどこまでも
Über die Zeit hinaus, egal wie weit
この身が消えても守り続けよう
Selbst wenn ich vergehe, werde ich dich beschützen
確かな現実のようで
Wie eine greifbare Wirklichkeit
確かじゃない夢のような
Doch zugleich wie ein unsicherer Traum
触れた手の温もり
Die Wärme deiner Berührung
信じて歩こう
Ich vertraue und gehe weiter
たとえもう会えなくても
Selbst wenn wir uns nie wiedersehen
どんな答えでも
Was auch immer geschieht
忘れないよ過ごした時間は
Ich vergesse nie die Zeit mit dir
ほら笑ってこれが夢の中でも
Sieh nur, wir lächeln, selbst in diesem Traum





Авторы: Marina, 大橋 莉子, 大橋 莉子, marina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.