markon - Bu Hayat Benim - перевод текста песни на немецкий

Bu Hayat Benim - markonперевод на немецкий




Bu Hayat Benim
Dieses Leben gehört mir
Bu hayat benim bu hayat benim bu hayat benim sikimde değilsiniz
Dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir, ihr seid mir scheißegal
Kafamın içinde giriyor bu şeytan
In meinem Kopf dringt dieser Teufel ein
Kulağıma konuşan garip Bi ses var
Da ist eine seltsame Stimme, die zu mir spricht
Gülmemi sağlıyon Sen bide esrar
Du bringst mich zum Lachen, und auch das Gras
Kimse anlamıyor farklı bisey lan
Niemand versteht es, es ist etwas anderes, verdammt
inancımı yitirdim kaçma
Ich habe meinen Glauben verloren, lauf nicht weg
Ama bu sefer farklı bi başka
Aber dieses Mal ist es anders, es ist besonders
Dünyaya geldigime üzgünüm saçma
Ich bin traurig, auf diese Welt gekommen zu sein, es ist absurd
Başariyorum gülmeyi midemde hapla
Ich schaffe es zu lächeln, mit einer Pille im Magen
Benim Yürümemi bekleme artık
Erwarte nicht mehr, dass ich laufe
Ayakta değilim ve hep bi karanlık
Ich stehe nicht auf meinen Füßen und es ist immer dunkel
Sahte maskelerden fazla Daraldım
Ich habe die Nase voll von falschen Masken
Sadece İşleri düşünce Arandim
Man ruft mich nur an, wenn man etwas braucht
Dolup taşıyor ciğerime özlem
Meine Lungen füllen sich mit Sehnsucht
Benim yangınımdan Isındığın közler
Die Glut, an der du dich wärmst, stammt von meinem Feuer
ısın ama yanma benim gibi
Wärm dich, aber verbrenn dich nicht wie ich
Bu çocuk her gece Yolları gözler
Dieses Kind schaut jede Nacht sehnsüchtig auf die Wege
uyuşturucu bağımlısı ve morfin
Drogenabhängiger und Morphium
Gözlerin gibi sende hayalsin
Du bist eine Illusion, wie deine Augen
Ellerimde gibi son nefesim
Wie mein letzter Atemzug in meinen Händen
Yürümesini bilen bi bebeksin
Du bist ein Baby, das laufen kann
Kaybettim derken seni kazandım
Ich dachte, ich hätte verloren, aber dann gewann ich dich
Ama yavaş yavaş kendim azaldım
Aber langsam wurde ich weniger
Yalan sözlere çok aldandım
Ich habe mich von Lügen täuschen lassen
Merak etmeyin yaşamayı başardım
Keine Sorge, ich habe es geschafft zu leben
Kanaat ararken hep menfaaat
Wir suchten Zufriedenheit, aber fanden nur Eigennutz
Çözüm bulurken bizmiyiz kabahat
Sind wir schuld, wenn wir nach Lösungen suchen?
Izin vermedi mutlu olmayı
Es hat uns nicht erlaubt, glücklich zu sein
Hayat mapusundan alamadık beraat
Wir konnten keine Freilassung aus dem Gefängnis des Lebens bekommen
Bu hayat benim bu hayat benim bu hayat benim sikimde değilsiniz
Dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir, ihr seid mir scheißegal
Ben sar dedikçe soyarlar kabuk
Ich sage "Umarme mich", aber sie schälen meine Haut ab
Elinde bi kaç şey onlarla avun
Tröste dich mit den wenigen Dingen, die du hast
Ayağım ıslanır gözüme dolarsa yağmur
Meine Füße werden nass, wenn der Regen in meine Augen fällt
İstemeden kafama koyarlar tabut
Ungewollt setzen sie mir einen Sarg auf den Kopf
Elde kalan hiç bi şey olansa malum
Es ist offensichtlich, dass nichts mehr übrig bleibt
Tek başına yürü yollarla bağ kur
Geh alleine und verbinde dich mit den Wegen
İstediğin herşeyden koyarlar mahrum
Sie verwehren dir alles, was du dir wünschst
Bi sabah uyanırsın kafanda namlu
Eines Morgens wachst du auf und hast eine Waffe am Kopf
Yazdımlarımı sen kolay sandın
Glaubst du, es war einfach für mich, das zu schreiben?
Yazmaktan elim morardı artık
Meine Hand ist schon ganz blau vom Schreiben
Her engeli bu sefer son artık sandım
Ich dachte, jede Hürde wäre die letzte
Ama yenisi gelir Yok artık tanrım
Aber es kommt immer eine neue, mein Gott, nein
Bu hayat benim bu hayat benim bu hayat benim sikimde değilsiniz
Dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir, ihr seid mir scheißegal





Авторы: Kaan Mert Seven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.