marrivi - Fake Friends - перевод текста песни на немецкий

Fake Friends - marriviперевод на немецкий




Fake Friends
Falsche Freunde
(fake friends)
(falsche Freunde)
(fake friends)
(falsche Freunde)
(fake friends)
(falsche Freunde)
Не буду скрывать
Ich will es nicht verbergen
Мне стало душно
Mir wird es zu eng
Хочу подышать
Ich will Luft holen
На выход все дружно
Alle zusammen raus
Не буду держать
Ich werde dich nicht aufhalten
Такая дружба
Solche Freundschaft
Надоело терпеть
Ich habe es satt, es zu ertragen
Теперь равнодушна
Jetzt bin ich gleichgültig
Моих слез не пересчитать
Meine Tränen sind unzählbar
Может со мной что-то не то
Vielleicht stimmt etwas mit mir nicht
Я хотела доверять
Ich wollte vertrauen
Но мое сердце решето
Aber mein Herz ist ein Sieb
Мы в паре метров друг от друга, но меня парит
Wir sind ein paar Meter voneinander entfernt, aber es stört mich
Что рядом никого,
Dass niemand in der Nähe ist,
Кто меня понимает
Der mich versteht
Только не надо лезть ко мне со своей лестью
Komm mir bloß nicht mit deiner Schmeichelei
Так криво смотрите
Du siehst mich so schief an
Просто на ровном месте
Einfach so, ohne Grund
Меняетесь как будто фото в пинтересте
Du änderst dich wie Fotos auf Pinterest
В день раз по двести
Zweihundertmal am Tag
Упс... плохие вести
Ups... schlechte Nachrichten
Не буду скрывать
Ich will es nicht verbergen
Мне стало душно
Mir wird es zu eng
Хочу подышать
Ich will Luft holen
На выход все дружно
Alle zusammen raus
Не буду держать
Ich werde dich nicht aufhalten
Такая дружба
Solche Freundschaft
Надоело терпеть
Ich habe es satt, es zu ertragen
Теперь равнодушна
Jetzt bin ich gleichgültig
Не буду скрывать
Ich will es nicht verbergen
Мне стало душно
Mir wird es zu eng
Хочу подышать
Ich will Luft holen
На выход все дружно
Alle zusammen raus
Не буду держать
Ich werde dich nicht aufhalten
Такая дружба
Solche Freundschaft
Надоело терпеть
Ich habe es satt, es zu ertragen
Теперь равнодушна
Jetzt bin ich gleichgültig
Привет, сири
Hallo, Siri
Скажи мне, сколько одиночек в этом мире?
Sag mir, wie viele einsame Menschen gibt es auf dieser Welt?
Вот и приплыли!
Da wären wir!
Друзей в кавычках поделила на четыре
Ich habe meine "Freunde" in vier Teile geteilt
Забыли, забили
Vergessen, aufgegeben
(забыли, забили)
(vergessen, aufgegeben)
Только не надо лезть ко мне со своей лестью
Komm mir bloß nicht mit deiner Schmeichelei
Так криво смотрите
Du siehst mich so schief an
Просто на ровном месте
Einfach so, ohne Grund
Меняетесь как будто фото в пинтересте
Du änderst dich wie Fotos auf Pinterest
В день раз по двести
Zweihundertmal am Tag
Упс... плохие вести
Ups... schlechte Nachrichten
Не буду скрывать
Ich will es nicht verbergen
Мне стало душно
Mir wird es zu eng
Хочу подышать
Ich will Luft holen
На выход все дружно
Alle zusammen raus
Не буду держать
Ich werde dich nicht aufhalten
Такая дружба
Solche Freundschaft
Надоело терпеть
Ich habe es satt, es zu ertragen
Теперь равнодушна
Jetzt bin ich gleichgültig
Не буду скрывать
Ich will es nicht verbergen
Мне стало душно
Mir wird es zu eng
Хочу подышать
Ich will Luft holen
На выход все дружно
Alle zusammen raus
Не буду держать
Ich werde dich nicht aufhalten
Такая дружба
Solche Freundschaft
Надоело терпеть
Ich habe es satt, es zu ertragen
Теперь равнодушна
Jetzt bin ich gleichgültig





Авторы: смирнов михаил алексеевич, лебедев архипп андреевич, Marrivi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.