Fake Friends
Falsche Freunde
(fake
friends)
(falsche
Freunde)
(fake
friends)
(falsche
Freunde)
(fake
friends)
(falsche
Freunde)
Не
буду
скрывать
Ich
will
es
nicht
verbergen
Мне
стало
душно
Mir
wird
es
zu
eng
Хочу
подышать
Ich
will
Luft
holen
На
выход
все
дружно
Alle
zusammen
raus
Не
буду
держать
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Такая
дружба
Solche
Freundschaft
Надоело
терпеть
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen
Теперь
равнодушна
Jetzt
bin
ich
gleichgültig
Моих
слез
не
пересчитать
Meine
Tränen
sind
unzählbar
Может
со
мной
что-то
не
то
Vielleicht
stimmt
etwas
mit
mir
nicht
Я
хотела
доверять
Ich
wollte
vertrauen
Но
мое
сердце
решето
Aber
mein
Herz
ist
ein
Sieb
Мы
в
паре
метров
друг
от
друга,
но
меня
парит
Wir
sind
ein
paar
Meter
voneinander
entfernt,
aber
es
stört
mich
Что
рядом
никого,
Dass
niemand
in
der
Nähe
ist,
Кто
меня
понимает
Der
mich
versteht
Только
не
надо
лезть
ко
мне
со
своей
лестью
Komm
mir
bloß
nicht
mit
deiner
Schmeichelei
Так
криво
смотрите
Du
siehst
mich
so
schief
an
Просто
на
ровном
месте
Einfach
so,
ohne
Grund
Меняетесь
как
будто
фото
в
пинтересте
Du
änderst
dich
wie
Fotos
auf
Pinterest
В
день
раз
по
двести
Zweihundertmal
am
Tag
Упс...
плохие
вести
Ups...
schlechte
Nachrichten
Не
буду
скрывать
Ich
will
es
nicht
verbergen
Мне
стало
душно
Mir
wird
es
zu
eng
Хочу
подышать
Ich
will
Luft
holen
На
выход
все
дружно
Alle
zusammen
raus
Не
буду
держать
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Такая
дружба
Solche
Freundschaft
Надоело
терпеть
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen
Теперь
равнодушна
Jetzt
bin
ich
gleichgültig
Не
буду
скрывать
Ich
will
es
nicht
verbergen
Мне
стало
душно
Mir
wird
es
zu
eng
Хочу
подышать
Ich
will
Luft
holen
На
выход
все
дружно
Alle
zusammen
raus
Не
буду
держать
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Такая
дружба
Solche
Freundschaft
Надоело
терпеть
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen
Теперь
равнодушна
Jetzt
bin
ich
gleichgültig
Скажи
мне,
сколько
одиночек
в
этом
мире?
Sag
mir,
wie
viele
einsame
Menschen
gibt
es
auf
dieser
Welt?
Вот
и
приплыли!
Da
wären
wir!
Друзей
в
кавычках
поделила
на
четыре
Ich
habe
meine
"Freunde"
in
vier
Teile
geteilt
Забыли,
забили
Vergessen,
aufgegeben
(забыли,
забили)
(vergessen,
aufgegeben)
Только
не
надо
лезть
ко
мне
со
своей
лестью
Komm
mir
bloß
nicht
mit
deiner
Schmeichelei
Так
криво
смотрите
Du
siehst
mich
so
schief
an
Просто
на
ровном
месте
Einfach
so,
ohne
Grund
Меняетесь
как
будто
фото
в
пинтересте
Du
änderst
dich
wie
Fotos
auf
Pinterest
В
день
раз
по
двести
Zweihundertmal
am
Tag
Упс...
плохие
вести
Ups...
schlechte
Nachrichten
Не
буду
скрывать
Ich
will
es
nicht
verbergen
Мне
стало
душно
Mir
wird
es
zu
eng
Хочу
подышать
Ich
will
Luft
holen
На
выход
все
дружно
Alle
zusammen
raus
Не
буду
держать
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Такая
дружба
Solche
Freundschaft
Надоело
терпеть
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen
Теперь
равнодушна
Jetzt
bin
ich
gleichgültig
Не
буду
скрывать
Ich
will
es
nicht
verbergen
Мне
стало
душно
Mir
wird
es
zu
eng
Хочу
подышать
Ich
will
Luft
holen
На
выход
все
дружно
Alle
zusammen
raus
Не
буду
держать
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten
Такая
дружба
Solche
Freundschaft
Надоело
терпеть
Ich
habe
es
satt,
es
zu
ertragen
Теперь
равнодушна
Jetzt
bin
ich
gleichgültig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов михаил алексеевич, лебедев архипп андреевич, Marrivi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.