Ты
делаешь
вдох
Du
atmest
ein
Потом
выдох
Dann
atmest
du
aus
Что
мне
делать,
что
мне
делать
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun
Ты
меня
не
видишь
Du
siehst
mich
nicht
Просыпаюсь
утром
Wache
morgens
auf
Как
будто
листаю
фильмы
Als
würde
ich
Filme
durchblättern
Выбираю
кем
я
буду
Wähle
aus,
wer
ich
sein
werde
Они
мне
завидуют
Sie
beneiden
mich
На
дороге
поворот
и
Eine
Kurve
auf
der
Straße
und
Время
делать
выбор
Zeit,
eine
Wahl
zu
treffen
Что
мне
делать,
что
мне
делать
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun
Ты
меня
не
видишь
Du
siehst
mich
nicht
Просыпаюсь
утром
Wache
morgens
auf
Как
будто
листаю
фильмы
Als
würde
ich
Filme
durchblättern
Выбираю
кем
я
буду
Wähle
aus,
wer
ich
sein
werde
Они
мне
завидуют
Sie
beneiden
mich
На
дороге
поворот
и
Eine
Kurve
auf
der
Straße
und
Время
делать
выбор
Zeit,
eine
Wahl
zu
treffen
Там
где
время
тянется,
как
будто
под
землей
Wo
sich
die
Zeit
hinzieht,
wie
unter
der
Erde
Мы
больше
не
увидимся
наверное
с
тобой
Wir
werden
uns
wohl
nicht
mehr
sehen
Что
держит
меня
под
семью
замками
за
луной
Der
mich
hinter
sieben
Schlössern
hinter
dem
Mond
hält
Я
стала
твоей
куклой
Вуду
Ich
wurde
deine
Voodoo-Puppe
И
кажется
себя
я
потеряла
за
тобой
Und
scheinbar
habe
ich
mich
hinter
dir
verloren
Новый
день
и
новый
повод
Neuer
Tag
und
neuer
Grund
Тебя
позабыть
опять
Dich
wieder
zu
vergessen
Новый
шум
и
старый
город
Neuer
Lärm
und
alte
Stadt
Где-то
в
телевизоре
Irgendwo
im
Fernseher
Я
пытаюсь
притворяться
Ich
versuche
vorzutäuschen
Что
я
не
на
исповеди
Dass
ich
nicht
in
der
Beichte
bin
Но
закрыты
двери
Doch
Türen
sind
verschlossen
И
давно
забыты
числа
Und
Zahlen
längst
vergessen
Новый
день
и
новый
повод
Neuer
Tag
und
neuer
Grund
Тебя
позабыть
опять
Dich
wieder
zu
vergessen
Новый
шум
и
старый
город
Neuer
Lärm
und
alte
Stadt
Где-то
в
телевизоре
Irgendwo
im
Fernseher
Я
пытаюсь
притворяться
Ich
versuche
vorzutäuschen
Что
я
не
на
исповеди
Dass
ich
nicht
in
der
Beichte
bin
Но
закрыты
двери
Doch
Türen
sind
verschlossen
И
давно
забыты
числа
Und
Zahlen
längst
vergessen
Делаешь
больно
Du
tust
weh
Но
ты
не
учёл
мою
память
Aber
du
hast
dein
Gedächtnis
außer
Acht
gelassen
Тебе
всё
отдать
и
сердце
оставить
Ist
dir
alles
zu
geben
und
das
Herz
zurückzulassen
Все
наши
войны
Alle
unsere
Kriege
Я
без
проблем
всё
забываю
Ich
vergesse
alles
ohne
Probleme
Я
иногда
туда
возвращаюсь
Dorthin
kehre
ich
manchmal
zurück
Там
где
время
тянется,
как
будто
под
землей
Wo
sich
die
Zeit
hinzieht,
wie
unter
der
Erde
Мы
больше
не
увидимся
наверное
с
тобой
Wir
werden
uns
wohl
nicht
mehr
sehen
Что
держит
меня
под
семью
замками
за
луной
Der
mich
hinter
sieben
Schlössern
hinter
dem
Mond
hält
Я
стала
твоей
куклой
Вуду
Ich
wurde
deine
Voodoo-Puppe
И
кажется
себя
я
Und
scheinbar
habe
ich
mich
Себя
я
потеряла
за
тобой
Habe
mich
hinter
dir
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Drozdova, Sergey Podosinov, подосинов сергей александрович
Альбом
Бункер
дата релиза
06-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.