Нам
надо
поговорить
Wir
müssen
reden
Боюсь,
уже
слишком
поздно
Ich
fürchte,
es
ist
schon
zu
spät
Скажи
зачем
мы
просим
друг
у
друга
второй
шанс?
Sag,
warum
betteln
wir
gegenseitig
um
eine
zweite
Chance?
Зачем
нам
снова
падать,
а
не
птицами
летать?
Warum
stürzen
wir
wieder,
statt
wie
Vögel
zu
fliegen?
Я
больше
не
влюблюсь,
на
это
можешь
ставить
деньги
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verlieben,
darauf
kannst
du
wetten
Мы
снова
не
прощаемся,
каждый
день
как
последний
Wir
verabschieden
uns
nicht,
jeder
Tag
ist
wie
der
letzte
Я
без
тебя
скоро
стану
интровертом
Ohne
dich
werd
ich
bald
zum
Introvert
Драмы
не
хочу,
но
меня
как
будто
нет
Will
kein
Drama,
doch
ich
bin
wie
unsichtbar
И
я
теряю
всех,
знаешь,
медленно,
но
верно
Verliere
langsam
alle,
weißt
du,
Schritt
für
Schritt
Лучше
не
иди
за
мной
Folge
mir
lieber
nicht
Ммм,
да
пролетают
дни
и
всё
вроде
интересно
Mmm,
ja
Tage
vergeh'n
und
alles
scheint
interessant
В
голове
кошмары,
что
вижу
с
самого
детства
Alpträume
im
Kopf
seit
Kindheitstagen
bekannt
Никаких
чувств,
никакого
для
них
места
Keine
Gefühle,
kein
Raum
für
sie
vorhanden
Я
типа
круче
всех,
но
любовь
в
меня
не
влезла
Tu'
als
wär
ich
top,
doch
Liebe
passt
nicht
in
mein
Standen
Скажи
зачем
мы
просим
друг
у
друга
второй
шанс?
Sag,
warum
betteln
wir
gegenseitig
um
eine
zweite
Chance?
Зачем
нам
снова
падать,
а
не
птицами
летать?
Warum
stürzen
wir
wieder,
statt
wie
Vögel
zu
fliegen?
Я
больше
не
влюблюсь,
на
это
можешь
ставить
деньги
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verlieben,
darauf
kannst
du
wetten
Мы
снова
не
прощаемся,
каждый
день
как
последний
Wir
verabschieden
uns
nicht,
jeder
Tag
ist
wie
der
letzte
Уу,
чищу
себя
и
чищу
Uuh,
ich
reinig
mich
und
reinig
Чаще
говори
тише
и
важное
ты
услышишь
Sprich
leiser,
dann
hörst
du
das
Wichtige
А
правду
не
говорят
тогда,
когда
метят
выше
Wahrheit
schweigt
man,
wenn
man
höher
zielt
Ты
можешь
не
понимать,
но
скоро
всё
сам
увидишь
Verstehst
es
noch
nicht,
doch
bald
siehst
du's
Feld
Решила
это
недавно
Hab's
kürzlich
erkannt
Ты
на
мне
рисовал
самым
ужасным
ядом
Du
maltest
auf
mir
mit
schrecklichem
Gift
Но
я
это
поняла
и
теперь
одна
Doch
ich
kapiert
es,
jetzt
bin
ich
allein
g'schafft
Скажи
зачем
мы
просим
друг
у
друга
второй
шанс?
Sag,
warum
betteln
wir
gegenseitig
um
eine
zweite
Chance?
Зачем
нам
снова
падать,
а
не
птицами
летать?
Warum
stürzen
wir
wieder,
statt
wie
Vögel
zu
fliegen?
Я
больше
не
влюблюсь,
на
это
можешь
ставить
деньги
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verlieben,
darauf
kannst
du
wetten
Мы
снова
не
прощаемся,
каждый
день
как
последний
Wir
verabschieden
uns
nicht,
jeder
Tag
ist
wie
der
letzte
Скажи
зачем
мы
просим
друг
у
друга
второй
шанс?
Sag,
warum
betteln
wir
gegenseitig
um
eine
zweite
Chance?
Зачем
нам
снова
падать,
а
не
птицами
летать?
Warum
stürzen
wir
wieder,
statt
wie
Vögel
zu
fliegen?
Я
больше
не
влюблюсь,
на
это
можешь
ставить
деньги
Ich
werde
mich
nicht
mehr
verlieben,
darauf
kannst
du
wetten
Мы
снова
не
прощаемся
(прощаемся)
Wir
verabschieden
uns
nicht
(verabschieden)
Я
постоянно
перемещаюсь
Ich
bewege
mich
ständig
Выключаю
всю
свою
слабость
Schalte
meine
Schwäche
komplett
ab
Долгий
путь,
сколько
осталось?
Langer
Weg,
wie
viel
bleibt
noch?
Два
часа,
я
забываю
про
усталость
Zwei
Stunden,
ich
vergesse
meine
Müd'schaft
Теряю
память
Verliere
das
Gedächtnis
Наконец-то
теряю
память
Verlier
endlich
das
Gedächtnis
Новая
жизнь
и
счастливая
старость
Neues
Leben
und
sorgloses
Alter
Верь
мне,
я
больше
здесь
не
останусь
Glaub
mir,
ich
bleibe
nicht
länger
hier
wahrhaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Drozdova, Sergey Podosinov, подосинов сергей александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.