Марса - И то и другое - перевод текста песни на немецкий

И то и другое - Марсаперевод на немецкий




И то и другое
Beides
Я раньше думала - вот выбор
Ich dachte früher - hier ist die Wahl
Или ты карьеру строишь или растишь сына
Entweder baust du Karriere oder erziehst einen Sohn
Мне говорили родители: это не совмещается
Meine Eltern sagten: Das lässt sich nicht vereinen
Выберешь работу и с семьей попрощайся
Du wählst die Arbeit und verabschiedest dich von der Familie
И вот, мы вроде выросли, схема вроде ясна
Und nun sind wir erwachsen, das Schema scheint klar
Ты делаешь то что хочешь и платишь как все сполна (ага)
Du tust was du willst und zahlst den vollen Preis wie alle (aha)
И что рожаешь или нет это только твои дела
Und ob du gebärst oder nicht, das ist allein deine Sache
Но наши вопросы тоже никто тут не отменял (неа)
Aber unsere Fragen hat hier auch niemand gestrichen (nö)
Нормальный институт или мыть сортиры
Normale Uni oder Toiletten putzen
Высокая зарплата или есть выходные
Hohes Gehalt oder Wochenende frei
Нам надо выбирать, пока время на старте
Wir müssen wählen, solange Zeit am Start ist
С целями на жизнь или без них прокатит?
Lebensziele oder ohne durchkommen?
Делать как отец или делать как мать?
Wie der Vater machen oder wie die Mutter?
Или не делать вообще, даже если нравится
Oder gar nichts tun, selbst wenn es gefällt
Или своя собака или утром на гастроли
Eigener Hund oder morgens auf Tournee
Почему никто не выбирает и то и другое?
Warum wählt niemand beides zusammen?
С ребёнком всё окей, он всего лишь на никотине
Mit dem Kind alles okay, er ist nur nikotinsüchtig
Он сильно любил всех, взаимно не одарили
Er liebte alle sehr, doch nicht erwidert bekommen
Я видела это часто у кого-то на квартире
Ich sah das oft bei jemandem in der Wohnung
Вам лучше не слышать то, о чем мне в детстве говорили
Ihr hörtet besser nicht, was man mir in Kindheit erzählte
Скажи, любимое дело или большие деньги? (даа)
Sag, Lieblingsbeschäftigung oder viel Geld? (joo)
Ты хочешь потерять или хочешь жить смело
Willst du verlieren oder mutig leben
Ты себя вообще видишь? Тут один на миллион
Siehst du dich überhaupt? Einer unter Millionen
И проще же просто жить, чем построить кому-то дом
Einfacher ist bloß leben, als für jemand Haus zu bauen
Или образование, или сразу под мост
Bildung oder gleich unter der Brücke
Или мы умираем, или живем на скорости
Wir sterben oder leben auf Highspeed
Тратим деньги или кредиты кредиты (тсс)
Geld ausgeben oder Schulden Schulden (pst)
Не причиняем боль или будем убиты
Keinen Schmerz verursachen oder selbst sterben
Равнодушие или лав
Gleichgültigkeit oder Liebe
Обезглавленный или как
Köpflos oder wie
Быть тупым или аттестат
Dumm sein oder Abschluss
Тусить или жить до ста
Feiern oder bis 100 leben
Трагедия или смысл
Tragödie oder Sinn
Доктор или юрист
Arzt oder Jurist
Помочь или выйти чистым
Helfen oder sauber rauskommen
Стих или лучше числа
Gedicht oder lieber Zahlen
Машина или такси?
Eigenes Auto oder Taxi?
Экономим на лимузине
Wir sparten an der Limousine
Зарплата там 20 тысяч
Gehalt dort 20 Tausend
Но мы её вывозили
Doch wir haben's geschafft
Все цели или семья
Alle Ziele oder Familie
Или дом или дом два
Ein Haus oder Haus zwei
Или страсть или тишина
Leidenschaft oder Stille
Или лайф или погибай
Leben oder krepier
Погибай
Krepier
Или лайф или
Leben oder
Погибай
Krepier
Погибай
Krepier
Или лайф или
Leben oder
Погибай
Krepier





Авторы: Maria Drozdova, подосинов сергей александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.