Это
такое
знаковое
последнее
лето
Ist
das
so
ein
bedeutsamer
letzter
Sommer
Ты
моё
отражение
Du
bist
mein
Spiegelbild
И
я
твоё
отражение
Und
ich
bin
dein
Spiegelbild
Для
чего
мне
память,
не
пойму
Wozu
brauche
ich
Erinnerung,
ich
verstehe
es
nicht
Я
только
тебя
в
ней
берегу
Ich
bewahre
darin
nur
dich
Когда
затянутся
раны,
когда
захочется
жить
снова
Wenn
die
Wunden
verheilt
sind,
wenn
ich
wieder
leben
möchte
Я
запрусь
в
своей
ванной,
поговорю
с
твоим
призраком
Werde
ich
mich
in
meinem
Badezimmer
einschließen,
mit
deinem
Geist
sprechen
Обсужу
наши
планы,
их
тогда
было
море
Unsere
Pläne
besprechen,
davon
gab
es
damals
so
viele
Ты
это
помнишь
как
шрамы,
я
помню
как
любовь
Du
erinnerst
dich
daran
wie
an
Narben,
ich
erinnere
mich
daran
wie
an
Liebe
И
если
время
разлучает
нас
Und
wenn
die
Zeit
uns
trennt
Я
знаю
точно,
мы
встретимся
Weiß
ich
genau,
wir
werden
uns
wiedersehen
И
если
память
разделяет
нас
Und
wenn
die
Erinnerung
uns
trennt
Разделяет
нас,
мы
всё
равно
Uns
trennt,
werden
wir
trotzdem
И
всё,
что
ты
хотел
сказать
Und
alles,
was
du
sagen
wolltest
Уже
сто
раз
было
сказано
Wurde
schon
hundertmal
gesagt
Я
цепляюсь
за
фразы
Ich
klammere
mich
an
Phrasen
Ведь
чувства
сильнее
разума
Denn
Gefühle
sind
stärker
als
der
Verstand
Пытаюсь
всё
забыть
Ich
versuche
alles
zu
vergessen
И
доказать
всем,
что
мы
разные
Und
allen
zu
beweisen,
dass
wir
verschieden
sind
Сердце
рвётся
к
тебе
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir
Сколько
другого
не
доказывай
Egal,
was
anderes
ich
beweise
Это
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Это
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Это
точно
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
ganz
sicher
Liebe,
Liebe,
Liebe
Это
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Глаза
не
врут
Augen
lügen
nicht
Но
я
так
давно
не
видела
твои
Aber
ich
habe
deine
so
lange
nicht
gesehen
И
спустя
пять
зим
ты
всё
равно
тут
Und
nach
fünf
Wintern
bist
du
immer
noch
hier
Я
пытаюсь
уйти,
но
куда
идти
Ich
versuche
zu
gehen,
aber
wohin
soll
ich
gehen
Как
ни
уговаривай
Egal,
wie
man
mich
überredet
Какие
слова
ни
подбирай
Welche
Worte
man
auch
wählt
Если
хочется,
хочется,
то
и
всё
Wenn
man
es
will,
will
man
es,
das
ist
alles
Ты
напишешь,
приедешь
или
придёшь
Du
wirst
schreiben,
kommen
oder
vorbeikommen
Если
верить,
когда-то
это
придёт
Wenn
man
daran
glaubt,
wird
es
irgendwann
kommen
Если
верить,
когда-то
это
придёт
Wenn
man
daran
glaubt,
wird
es
irgendwann
kommen
И
всё,
что
ты
хотел
сказать
Und
alles,
was
du
sagen
wolltest
Уже
сто
раз
было
сказано
Wurde
schon
hundertmal
gesagt
Я
цепляюсь
за
фразы
Ich
klammere
mich
an
Phrasen
Ведь
чувства
сильнее
разума
Denn
Gefühle
sind
stärker
als
der
Verstand
Пытаюсь
всё
забыть
Ich
versuche
alles
zu
vergessen
И
доказать
всем,
что
мы
разные
Und
allen
zu
beweisen,
dass
wir
verschieden
sind
Сердце
рвётся
к
тебе
Mein
Herz
sehnt
sich
nach
dir
Сколько
другого
Wie
viel
anderes
auch
immer
И
всё,
что
ты
хотел
сказать
Und
alles,
was
du
sagen
wolltest
Уже
сто
раз
было
сказано
Wurde
schon
hundertmal
gesagt
Я
цепляюсь
за
фразы
Ich
klammere
mich
an
Phrasen
Ведь
чувства
сильнее
разума
Denn
Gefühle
sind
stärker
als
der
Verstand
Пытаюсь
всё
забыть
Ich
versuche
alles
zu
vergessen
И
доказать
всем,
что
мы
разные
Und
allen
zu
beweisen,
dass
wir
verschieden
sind
Сердце
тянет
к
тебе
Mein
Herz
zieht
es
zu
dir
Это
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Это
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Это
точно
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
ganz
sicher
Liebe,
Liebe,
Liebe
Это
любовь,
любовь,
любовь
Das
ist
Liebe,
Liebe,
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Drozdova, Sergey Podosinov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.