Храни
обо
мне
память
Bewahre
die
Erinnerung
an
mich
Даже
когда
меня
не
станет
Selbst
wenn
ich
nicht
mehr
bin
Я
остаюсь
с
вашими
сердцами
Ich
bleibe
bei
euren
Herzen
Голосами
сторонних
людей,
что
меня
обижали
Stimmen
fremder
Leute,
die
mich
verletzten
Мы
наступали
счастьем
на
стекло
Wir
traten
mit
Glück
auf
Glas
Мы
говорили
о
прошлом
Wir
sprachen
über
die
Vergangenheit
Мы
берегами
пали
Wir
fielen
wie
Ufer
ein
И
это
было
не
сложно
Und
es
war
nicht
schwer
Мы
так
считали
время,
что
потеряли
его
всё
Wir
zählten
die
Zeit
so,
dass
wir
sie
all
verloren
Мы
ведь
сами
в
себя
не
верили,
но
поверили
в
любовь
Wir
glaubten
nicht
an
uns
selbst,
doch
glaubten
an
Liebe
И
я
останусь
навсегда
благодарна
тебе
за
всё
Und
ich
bleibe
dir
ewig
dankbar
für
alles
Только
останься
тем
камнем,
что
так
смело
долбит
мой
лёд
Bleibe
nur
jener
Stein,
der
mutig
mein
Eis
durchbricht
Ууу,
это
любовь
Uuh,
das
ist
Liebe
Разойдёмся
сейчас
или
вместе
сгорим
огнём
Trennen
wir
uns
jetzt
oder
verbrennen
gemeinsam
Ууу,
она
победит
всё
Uuh,
sie
besiegt
alles
Обними
меня
пока
ты
просто
можешь
Umarme
mich,
solange
du
es
einfach
kannst
Остров
знает
Die
Insel
weiß
Где
мы
оставались
по
ночам
Wo
wir
nachts
blieben
Кому
мы
что
когда
пообещали
Wem
wir
was
wann
versprachen
И
я
точно
никогда
не
хочу
терять
память
Und
ich
will
wirklich
nie
das
Gedächtnis
verlieren
Я
уже
тебя
когда-то
потеряла
Ich
habe
dich
schon
einmal
verloren
Остров
знает
Die
Insel
weiß
Что
мы
делали
прошлой
зимой
Was
wir
letzten
Winter
taten
Забыв
про
суету
и
шумный
город
Hektik
und
laute
Stadt
vergessend
Я
не
вернусь
домой
Ich
kehre
nicht
heim
И
это
знает
только
безымянный
остров
Und
das
weiß
nur
die
namenlose
Insel
Останься
в
моей
памяти
на
века
Bleib
in
meinem
Gedächtnis
für
immer
Даже
когда
нас
укроют
дожди
Selbst
wenn
Regen
uns
bedeckt
Прости,
что
не
смогла
полюбить
тебя
Vergib,
dass
ich
dich
nicht
lieben
konnte
А
если
смогла,
то
тоже
прости
Und
wenn
doch,
vergib
auch
dann
Держи
свой
остров
крепче,
не
отпускай
Halt
deine
Insel
fester,
lass
nicht
los
Я
тебе
во
всем
помогу
Ich
helf
dir
in
allem
Я
желаю
тебе
счастья,
знай
Ich
wünsche
dir
Glück,
wisse
Ты
должен
это
услышать
Du
musst
das
hören
Прежде,
чем
я
уйду
Bevor
ich
gehe
Ууу,
это
любовь
Uuh,
das
ist
Liebe
Я
теряюсь
в
Песках
и
я
снова
пишу
в
минор
Ich
verirre
mich
in
Sand
und
schreibe
wieder
in
Moll
Ууу,
она
победит
всё
Uuh,
sie
besiegt
alles
Три
ночи
на
часах
Drei
Nächte
auf
der
Uhr
Когда
рядом,
не
надо
слов
Wenn
nah,
braucht's
keine
Worte
Остров
знает
Die
Insel
weiß
Где
мы
оставались
по
ночам
Wo
wir
nachts
blieben
Кому
мы
что
когда
пообещали
Wem
wir
was
wann
versprachen
И
я
точно
никогда
не
хочу
терять
память
Und
ich
will
wirklich
nie
das
Gedächtnis
verlieren
Я
уже
тебя
когда-то
потеряла
Ich
habe
dich
schon
einmal
verloren
Остров
знает
Die
Insel
weiß
Что
мы
делали
прошлой
зимой
Was
wir
letzten
Winter
taten
Забыв
про
суету
и
шумный
город
Hektik
und
laute
Stadt
vergessend
Я
не
вернусь
домой
Ich
kehre
nicht
heim
И
это
знает
только
безымянный
остров
Und
das
weiß
nur
die
namenlose
Insel
И
это
знает
только
безымянный
остров
Und
das
weiß
nur
die
namenlose
Insel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Drozdova, Sergey Podosinov, подосинов сергей александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.