Чистота - Outro
Reinheit - Outro
И
теперь
всё
как
прежде
Und
jetzt
ist
alles
wie
früher
Вот
моя
нежность,
вот
мое
сердце
Hier
ist
meine
Zärtlichkeit,
hier
ist
mein
Herz
Ты
бери
и
не
надейся
Nimm
es
und
hoffe
nicht
Это
не
на
время
Das
ist
nicht
für
eine
Zeit
Если
предаюсь,
то
навечно
Wenn
ich
mich
hingebe,
dann
für
immer
Страху
искушений
Angst
vor
Versuchungen
Страху
сожалеть
Angst
zu
bereuen
Но
нестрашно
потерять,
что
невечно
Aber
nichts
ist
schrecklich
zu
verlieren,
was
nicht
ewig
ist
Всё,
что
останется
после
меня
Alles,
was
nach
mir
bleibt
Это
музыка
и
моя
нежность
Ist
die
Musik
und
meine
Zärtlichkeit
(Нежность,
нежность,
нежность)
(Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit,
Zärtlichkeit)
Три
года
стоило
так
делать
Drei
Jahre
war
es
wert,
so
zu
handeln
Бежать,
тебе
врать,
что
мне
нет
дела
Zu
rennen,
dir
zu
lügen,
dass
es
mir
egal
ist
Я
думала,
что
значит
нет
цели
Ich
dachte,
das
bedeutet
kein
Ziel
zu
haben
И
потом
сделала,
пока
другие
м-м
Und
dann
tat
ich
es,
während
andere
m-m
Я
завралась
прям
на
глазах
Ich
log
mich
direkt
vor
Augen
fest
Крала
время,
так
ведь
нельзя
Stahl
Zeit,
so
darf
man
nicht
Но
я
переисполню,
переиграю
Aber
ich
übererfülle,
ich
übertreffe
Переисправлю
себя
Korrigiere
mich
selbst
neu
Я
сделала
всё,
но
назад
Ich
tat
alles,
aber
rückwärts
Зачем
же
так
тянет
назад
Warum
zieht
es
so
zurück
Тут
сделаю
громче,
сделаю
четче
Hier
mache
ich
lauter,
mache
klarer
Сделаю
проще
- базар
Mache
es
einfacher
- direkt
Я
забралась
на
небеса
Ich
kletterte
in
den
Himmel
Но
что
хотела,
там
не
оказалось
Aber
was
ich
wollte,
war
nicht
da
Три
года
стоило
так
делать
Drei
Jahre
war
es
wert,
so
zu
handeln
Чтоб
искать
простоту
и
нежность
Um
Einfachheit
und
Zärtlichkeit
zu
suchen
(I
can
be
whatever
u
wa,
I
can
be
whatever
u
want)
(I
can
be
whatever
u
wa,
I
can
be
whatever
u
want)
(I
can
be
whatever
u
want)
(I
can
be
whatever
u
want)
Игра
не
стоит
свеч
Das
Spiel
ist
die
Kerze
nicht
wert
Игра
не
стоит
свеч
Das
Spiel
ist
die
Kerze
nicht
wert
Не
время
умереть
Keine
Zeit
zu
sterben
(I
can
be
whatever
u
want)
(I
can
be
whatever
u
want)
Особенно
сейчас
и
здесь
Besonders
jetzt
und
hier
Я
хочу
кому-то
выговориться
Ich
möchte
mich
jemandem
ausschütten
Но
покрывание
забирает
силы
Aber
das
Vertuschen
kostet
Kraft
Самоконтроль
мне
стал
почти
как
самовыпил
Selbstkontrolle
wurde
mir
fast
zur
Selbstauslöschung
Да
забирай
мою
душу,
разбей
и
выплюнь
Ja,
nimm
meine
Seele,
zerbrich
sie
und
spuck
sie
aus
Давай
закончим
игры
Lass
uns
die
Spiele
beenden
Ночи,
беззаботность,
тревога,
взросление,
паника
Nächte,
Sorglosigkeit,
Angst,
Erwachsenwerden,
Panik
Прочерк,
одиночество
и
фото
для
загранника
Strich,
Einsamkeit
und
Passfoto
Мне
так
надоело
думать
о
том,
как
раньше
всё
было
круто
Ich
bin
so
müde,
daran
zu
denken,
wie
viel
besser
früher
alles
war
Спокойной
ночи
Gute
Nacht
Надеюсь,
увидимся
утром
Hoffentlich
sehen
wir
uns
am
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Drozdova, подосинов сергей александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.