Текст и перевод песни Martin - tsuki no uragawa
tsuki no uragawa
The Other Side of the Moon
夜空に
まあるい月
A
round
moon
in
the
night
sky
綺麗に輝いてる
Shining
so
beautifully
でも僕らがいつも
But
all
we
ever
see
見てるのは
表側の月だけ
Is
just
the
moon's
bright
side
ほんとは
泣きたいのに
Even
though
you
want
to
cry
無理して
笑う君も
You
force
a
smile
偽りなんかじゃない
It's
not
a
deception
それもまた
本当の君
That's
also
a
part
of
the
real
you
一人夜空を見上げながら
As
I
gaze
up
at
the
night
sky
alone
また君のことを
考えていたんだ
I
find
myself
thinking
of
you
again
無理に
笑わなくてもいいよ
You
don't
have
to
force
a
smile
無理に
変わろうとしなくてもいいけど
You
don't
have
to
force
yourself
to
change
たまには
泣いてもいいよ
悲しい時は
It's
okay
to
cry
sometimes
when
you're
sad
でもほとんどは
笑わせてあげる
But
most
of
the
time,
I'll
make
you
laugh
どんな時でも
どんな君でも
No
matter
what,
no
matter
how
you
are
受け止めてみせるよ
I'll
be
there
for
you
だからね
喧嘩もしよう
でもその後は
So,
let's
fight
sometimes,
but
afterwards
ちゃんと素直に
仲直りしよう
Let's
honestly
make
up
そしたらきっと
前よりもっと
Then,
surely,
we'll
become
even
closer
そんなことをね
考えてたらね
You
know,
just
thinking
about
these
things
僕は既にね
幸せなんだよ
Makes
me
happy
already
恋して
ときめく人
People
who
are
in
love
and
excited
悩んで
落ち込む人
People
who
are
worried
and
down
みんなが見る空の
The
way
they
see
the
sky
見え方は
それぞれ違うのかな
Is
probably
different
for
each
person
素直に
なりたいのに
I
want
to
be
honest
なれない僕もいるよ
But
there's
also
a
part
of
me
that
can't
君が見てる僕は
The
me
that
you
see
どんな風に
映っているの?
How
am
I
reflected
in
your
eyes?
「優しいね」なんて言うけれど
You
say
things
like
"You're
kind"
ほんとは
そんなに優しくなんかない
But
I'm
not
really
that
kind
でもね、君が思ってるような
But,
you
know,
I
want
to
be
そんな僕になりたいって思ってるよ
The
kind
of
person
you
think
I
am
全てが
見えなくたって
見れなくたって
Even
if
we
can't
see
everything,
even
if
we're
blind
ちゃんと僕らは向き合っていよう
Let's
keep
facing
each
other
honestly
いつも二人の
素敵なとこを
It
would
be
nice
if
we
could
always
照らし合えたらいいよね
Shine
a
light
on
each
other's
good
points
僕らは
完璧じゃない
We're
not
perfect
だから二人で
足りないとこも
So
if
we
could
support
each
other
支え合えたら
In
the
places
where
we're
lacking
僕の弱さも
君の弱さも
My
weaknesses
and
your
weaknesses
強さに変わる
Will
turn
into
strengths
見えなくたって
Even
if
I
can't
see
everything
どんな君でも
No
matter
what
you're
like
どうせ好きだよ
I'll
love
you
anyway
そんなことをね
You
know,
just
thinking
about
these
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.