mateotblr feat. Shocreen7 & Lqi - Acajou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни mateotblr feat. Shocreen7 & Lqi - Acajou




Acajou
Mahogany
Ouais ouais ouais ouais
Yeah yeah yeah yeah
P'tit yamaha
Little Yamaha
J't'explique j't'explique
Let me explain, let me explain
Flow au max
Flow to the max
Chez M.D.B ou quoi?
At M.D.B's or what?
Les phares xénons
The xenon headlights
Vas-y, balance la prod
Come on, drop the beat
J'pousse au max avec le yamaha
I'm pushing it to the max with the Yamaha
Ce soir flow au max j'ai mis les nike en bas
Tonight, flow to the max, I've got my Nikes on
Bientôt faut qu'j'fasse les bons sacrifices
Soon I gotta make the right sacrifices
Que mon papel gagne un peu en superficie
So my money grows a little bit bigger
J'brosse la concu' avec du elmex
I brush my teeth with Elmex
Ça va graille les restes j'ai laissé du tex-mex
They'll eat the leftovers, I left some Tex-Mex
J'met la JBL à fond j'entends pas ses appels
I blast the JBL, I can't hear her calls
Pleins de messages mais j'la remballe comme un Babybel
Lots of messages but I wrap her up like a Babybel
J'kiffe pas ce genre de meufs qui croient qu'elles me manipulent
I don't like the kind of girls who think they can manipulate me
Ouais j'préfère celles qui me demandent tous les soirs mon pull
Yeah, I prefer the ones who ask for my sweater every night
Dans ce son le cheat code j'aimerai infuser
In this track, the cheat code I'd like to infuse
Elle fait partie de celles que je peux pas refuser
She's one of those I can't refuse
Ouais j'suis dans ses backs et je m'occupe d'son back
Yeah, I got her back and I'm taking care of her back
Faut qu'on s'barre j'mets les affaires dans le backpack
We gotta go, I'm putting the stuff in the backpack
Faut qu'on se tape un p'tit casse croûte
We gotta grab a little snack
J'ai passé trop de temps sur les épreuves casse-cou
I spent too much time on the daredevil challenges
É-é-éclairé par les phares xénon
Li-li-lit by the xenon headlights
J'suis ébloui par ton visage dans la pénombre
I'm dazzled by your face in the twilight
Je m'investis j'attendrai pas longtemps la récompense
I'm investing, I won't wait long for the reward
Le succès ou la maille mais je m'en fou faut que ça compense
Success or money, but I don't care, it has to compensate
Ok le M... j'peux pas finir la prod tout seul... t'es pas chaud on met quelqu'un là?
Okay the M... I can't finish the beat alone... you up for adding someone?
Ouais vas-y t'inquiète je l'appelle...
Yeah, don't worry, I'll call him...
Eh mon reuf j'ai une prod la faut que tu viennes poser elle est incroyable
Hey bro, I have a beat here, you gotta come lay down some bars, it's incredible
Ok vas-y j'arrive
Okay, I'm coming
Eh-eh meuf j'allume la JBL les fondamentales vont faire péter l'enceinte
Hey-hey girl, I'm turning up the JBL, the bass is gonna blow up the speaker
J'mets le bonnet coste-la sans les gants j'm'en balek t'façon
I'm putting on the Coste-la beanie, no gloves, I don't give a damn anyway
J'vais y laisser mes empreintes
I'm gonna leave my fingerprints
Si t'as la manette laisse moi j'presse sur PS faut juste
If you have the controller, let me press PS, you just gotta
Que tu me dises à quoi tu joues
Tell me what you're playing
Faut que ce soit vite fixé après j'te promet j'glisse
Gotta get that sorted out quick, then I promise I'll slide
Ma main dans tes cheveux acajou
My hand through your mahogany hair
Hey t'attends encore qu'j'revienne oh nan (Nan)
Hey, you're still waiting for me to come back, oh no (No)
J't'ai pas demandé que tu m'aimes autant
I didn't ask you to love me this much
Ça mène à r on perd notre temps
It's leading to nothing, we're wasting our time
Tu t'énerves mais j'ai rien fait
You're getting mad but I didn't do anything
Pourtant, c'est bien ça le problème pour toi
Yet, that's the problem for you
Tu me casses les couilles j'vais plus rester courtois
You're pissing me off, I'm not gonna stay polite
T'as voulu c'que tu voulais maintenant casse toi (Casse toi casse toi)
You wanted what you wanted, now get lost (Get lost, get lost)
La go a voulu me tester c'est dommage de finir en se détestant
The girl wanted to test me, it's a shame to end up hating each other
Mec vaut mieux pas se prendre la tête
Man, it's better not to bother
Dans deux mois tu vas te lasser et délaisser le plan
In two months you're gonna get bored and abandon the plan
L'amour est dur, génération de personnes immatures
Love is hard, a generation of immature people
J'l'ai aimée elle, et ses ratures
I loved her, and her imperfections
Ensemble on soignait toutes nos blessures
Together we healed all our wounds
Nan nan j'te mens pas que les potos sont introuvables comme les vestes North Face
Nah nah, I'm not lying, real friends are as hard to find as North Face jackets
Ouais mec c'est triste mais à notre âge on se trie ça me gave de leur faire sad face
Yeah man, it's sad, but at our age we sort ourselves out, it's annoying me having to make sad faces at them
Dans la peau d'un pirate emporté par les vagues
In the skin of a pirate carried away by the waves
On critique les autres alors qu'on est pareils on pensait être inséparables
We criticize others when we're the same, we thought we were inseparable
Méchants de base on l'est pas pourtant on se tire vers le bas et on fume et on bois
We're not inherently bad, yet we drag each other down and we smoke and we drink
Eh-eh meuf j'allume la JBL les fondamentales vont faire péter l'enceinte
Hey-hey girl, I'm turning up the JBL, the bass is gonna blow up the speaker
J'mets le bonnet coste-la sans les gants
I'm putting on the Coste-la beanie, no gloves
J'm'en balek t'façon j'vais y laisser mes empreintes
I don't give a damn anyway, I'm gonna leave my fingerprints
Si t'as la manette laisse moi j'presse sur PS faut juste
If you have the controller, let me press PS, you just gotta
Que tu me dises à quoi tu joues
Tell me what you're playing
Faut que ce soit vite fixé après j'te promet j'glisse
Gotta get that sorted out quick, then I promise I'll slide
Ma main dans tes cheveux acajou
My hand through your mahogany hair






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.