Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
la
base
on
voulait
vivre
comme
dans
les
90's
Im
Grunde
wollten
wir
leben
wie
in
den
90ern
Maintenant
on
préfère
naître
avk
les
success
keys
Jetzt
werden
wir
lieber
mit
den
Erfolgsschlüsseln
geboren
J'repense
a
l'époque
où
on
avait
zero
blème-pro
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
null
Probleme
hatten
On
réglait
ça
on
était
grave
des
pros
Wir
haben
das
geregelt,
wir
waren
echt
Profis
Trop
capricieux
pour
s'entendre
on
n'a
pas
cherché
Zu
launisch,
um
uns
zu
verstehen,
wir
haben
es
nicht
versucht
J'ai
vécu
l'premier
stress
d'embrouille
avec
un
re-frè
Ich
habe
den
ersten
Stress
eines
Streits
mit
einem
Bruder
erlebt
Il
m'faut
la
3-2-0
Ich
brauche
die
3-2-0
J'veux
mettre
deux
trois
longueurs
à
zoro
Ich
will
Zoro
ein
paar
Längen
voraus
sein
Ça
m'soule
j'reste
pensif
à
rien
faire
et
j'écoute
Es
nervt
mich,
ich
bleibe
nachdenklich,
tue
nichts
und
höre
zu
On
zone
et
on
s'demande
quand
le
succès
on
y
goûte
Wir
hängen
rum
und
fragen
uns,
wann
wir
den
Erfolg
schmecken
Si
y'a
les
keufs
qui
passent
cache
ça
dans
la
coche-sa
Wenn
die
Bullen
vorbeikommen,
versteck
das
in
der
Karre,
Schatz
Fais
gaffe
en
rentrant
faut
pas
qu'le
daron
sache
ce
qui
ce
cache
là
Pass
auf,
wenn
du
nach
Hause
kommst,
dein
Vater
darf
nicht
wissen,
was
da
versteckt
ist
Et
j'regarde
la
télécommande
j'appuie
sur
plus
Und
ich
schaue
auf
die
Fernbedienung,
ich
drücke
auf
Plus
Ouais
parce-qu'en
ce
moment
j'rêve
que
de
surplus
Ja,
weil
ich
im
Moment
nur
von
Überschuss
träume,
meine
Süße
J'ai
l'air
normal
mais
ma
conscience
est
un
trou
à
rat
Ich
sehe
normal
aus,
aber
mein
Gewissen
ist
ein
Rattenloch
J'rêve
de
m'réveiller
avant
sans
penser
si
ça
durera
Ich
träume
davon,
vorher
aufzuwachen,
ohne
darüber
nachzudenken,
ob
es
anhalten
wird
Toute
la
nuit
on
entend
les
govas
des
rescue
Die
ganze
Nacht
hören
wir
die
Autos
der
Rettungskräfte
Toi
même
tu
sais
qu'nos
avenirs
ils
sont
flou
Du
weißt
selbst,
dass
unsere
Zukunft
ungewiss
ist,
Kleine
Depuis
qu'les
popstars
n'prennent
plus
la
grosse
tête
Seitdem
die
Popstars
nicht
mehr
abgehoben
sind
Le
rappeurs
les
téma
d'loin
équipés
d'arnettes
Die
Rapper
beobachten
sie
aus
der
Ferne,
mit
Netzen
ausgestattet
Besoin
de
che-ca
mais
ils
jouent
à
cache-cache
Ich
brauche
Cash,
aber
sie
spielen
Verstecken
l'seum
quand
j'vois
petit
fiston
qui
brasse
brasse
Ich
bin
angefressen,
wenn
ich
den
kleinen
Sohn
sehe,
der
Kohle
scheffelt
Avec
mdb
on
commence
les
big
deals
Mit
mdb
fangen
wir
mit
den
großen
Deals
an
On
tacle
la
concu
plus
fort
que
Adil
Wir
tackeln
die
Konkurrenz
härter
als
Adil,
meine
Holde
À
la
base
on
voulait
vivre
comme
dans
les
90's
Im
Grunde
wollten
wir
leben
wie
in
den
90ern
Maintenant
on
préfère
naître
avk
les
success
keys
Jetzt
werden
wir
lieber
mit
den
Erfolgsschlüsseln
geboren
J'repense
a
l'époque
où
on
avait
zero
blème-pro
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
wir
null
Probleme
hatten
On
réglait
ça
on
était
grave
des
pros
Wir
haben
das
geregelt,
wir
waren
echt
Profis
Trop
capricieux
pour
s'entendre
on
n'a
pas
cherché
Zu
launisch,
um
uns
zu
verstehen,
wir
haben
es
nicht
versucht
J'ai
vécu
l'premier
stress
d'embrouille
avec
un
re-frè
Ich
habe
den
ersten
Stress
eines
Streits
mit
einem
Bruder
erlebt
Il
m'faut
la
3-2-0
Ich
brauche
die
3-2-0
J'veux
mettre
deux
trois
longueurs
à
zoro
Ich
will
Zoro
ein
paar
Längen
voraus
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateotblr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.