maur0 - A Donde Vas (feat. 044) - перевод текста песни на немецкий

A Donde Vas (feat. 044) - maur0перевод на немецкий




A Donde Vas (feat. 044)
Wohin gehst du (feat. 044)
(maur0)
(maur0)
Hoy estoy oliendo el perfume que hay en tu almohada
Heute rieche ich das Parfüm auf deinem Kissen
Desde que te fuiste de aqui yo ya no siento nada
Seit du weg bist, fühle ich gar nichts mehr
Y tal vez piensas que yo no soy lo que pensabas
Und vielleicht denkst du, dass ich nicht der bin, für den du mich gehalten hast
Déjame cumplirte todo eso con lo que soñabas
Lass mich dir all das erfüllen, wovon du geträumt hast
Yo, no entiendo tu forma de verme
Ich verstehe deine Art, mich zu sehen, nicht
Tal vez, es difícil entenderme
Vielleicht ist es schwierig, mich zu verstehen
Pero créeme, tu amor no lo dejo a la suerte
Aber glaube mir, deine Liebe überlasse ich nicht dem Zufall
Quiero que estés bien, pero a vez quiero tenerte
Ich möchte, dass es dir gut geht, aber gleichzeitig möchte ich dich haben
Ya no mires hacia atrás
Schau nicht mehr zurück
Pero dime: ¿a donde vas?
Aber sag mir: Wohin gehst du?
Solo dime ¿a donde vas? yeah
Sag mir nur, wohin gehst du? Yeah
Quiero saber cómo estás
Ich möchte wissen, wie es dir geht
Estoy buscando tocar tu piel
Ich suche danach, deine Haut zu berühren
Y tus besos sabor a miel
Und deine Küsse, die nach Honig schmecken
Solo dime donde estás
Sag mir nur, wo du bist
Te robaste to'a mi paz
Du hast meinen ganzen Frieden gestohlen
Y la ciudad se vuelve tan fria
Und die Stadt wird so kalt
Yo en mi cuarto encerrado pensado por que motivo no eres mía
Ich bin in meinem Zimmer eingeschlossen und denke darüber nach, warum du nicht mein bist
Y te pido perdón, esa forma de actuar en mi no conocía
Und ich bitte dich um Verzeihung, diese Art von mir kannte ich nicht
Yo no creo que con alguien como dos veces yo coincida
Ich glaube nicht, dass ich jemanden wie dich zweimal treffen werde
Y dejame
Und lass mich
Mostrarte que
Dir zeigen, dass
Pedirte perdón no evita que el dolor en mi cora siga
Dich um Verzeihung zu bitten, nicht verhindert, dass der Schmerz in meinem Herzen bleibt
Solo quiero que ya no mires hacia atras
Ich will nur, dass du nicht mehr zurückschaust
Pero dime ¿ a donde vas? ah!
Aber sag mir, wohin gehst du? Ah!
Solo dime ¿a donde vas? aye!
Sag mir nur, wohin gehst du? Aye!
Quiero saber como estás
Ich möchte wissen, wie es dir geht
Estoy buscando tocar tu piel
Ich suche danach, deine Haut zu berühren
Y tus besos sabor a miel
Und deine Küsse, die nach Honig schmecken
Solo dime donde estás
Sag mir nur, wo du bist
Te robaste to'a mi paz
Du hast meinen ganzen Frieden gestohlen
(Y dejame
(Und lass mich
Mostrarte que)
Dir zeigen, dass)
(Y dejame
(Und lass mich
Mostrarte que)
Dir zeigen, dass)





Авторы: Mauricio Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.