maur0 - Dame Tu Mano - перевод текста песни на немецкий

Dame Tu Mano - maur0перевод на немецкий




Dame Tu Mano
Gib Mir Deine Hand
Mau, yeah
Mau, yeah
Dame tu mano y no me sueltes ma
Gib mir deine Hand und lass mich nicht mehr los
Que estar sin ti me esta acabando
Denn ohne dich zu sein, bringt mich um
Porque aveces yo pienso que ya hay alguien más
Weil ich manchmal denke, dass da schon jemand anderes ist
Yo solo me estoy torturando
Ich quäle mich nur selbst
Dame tu mano y no me sueltes más
Gib mir deine Hand und lass mich nicht mehr los
Que estar sin ti me esta acabando
Denn ohne dich zu sein, bringt mich um
Porque a veces yo pienso que ya hay alguien más
Weil ich manchmal denke, dass da schon jemand anderes ist
Yo solo me estoy torturando
Ich quäle mich nur selbst
Curaste mis cicatrices
Du hast meine Narben geheilt
Robaste mi ultimo aliento
Hast mir meinen letzten Atem geraubt
No se que fue lo que hice
Ich weiß nicht, was ich getan habe
Por eso mami lo siento
Deswegen, Mami, tut es mir leid
Mis días no son felices
Meine Tage sind nicht glücklich
Así como lo aparento
So wie ich es vorgebe
Porque desde que te fuiste
Denn seit du gegangen bist
Yo no se que es vivir contento
Weiß ich nicht mehr, was es heißt, zufrieden zu sein
No me pidas que no llore más
Bitte mich nicht, nicht mehr zu weinen
Si el ultimo abrazo y se que te vas
Wenn es die letzte Umarmung ist und ich weiß, dass du gehst
De hacerte feliz ma yo no fui capaz
Ich war nicht fähig, dich glücklich zu machen, Ma
Pero créeme que aun puedo darte mas
Aber glaub mir, ich kann dir noch mehr geben
Luego me preguntas que que es lo que quiero
Dann fragst du mich, was ich will
Pues estar a tu lado es lo que prefiero
Nun, an deiner Seite zu sein, ist das, was ich bevorzuge
Pero así como estamos pa mi es un juego
Aber so wie wir sind, ist es für mich ein Spiel
Sabes a lo que me refiero
Du weißt, was ich meine
A que volver a intentarlo sería lo mejor
Dass es das Beste wäre, es noch einmal zu versuchen
Pa' aclarar mis días grises, curar tu dolor
Um meine grauen Tage aufzuklären, deinen Schmerz zu heilen
Besar de nuevo tus labios, tener tu sabor
Deine Lippen wieder zu küssen, deinen Geschmack zu haben
Mami y escuchando NVSCVR hacerte el amor
Mami, und dich zu lieben, während wir NVSCVR hören
(naah-nah-nah, yah, hey)
(naah-nah-nah, yah, hey)
Los días sin ti me han dolido
Die Tage ohne dich haben mir wehgetan
Por eso mami yo te pido
Deswegen, Mami, bitte ich dich
Dame tu mano y no me sueltes ma
Gib mir deine Hand und lass mich nicht mehr los
Que estar sin ti me esta acabando
Denn ohne dich zu sein, bringt mich um
Porque a veces yo pienso que ya hay alguien más
Weil ich manchmal denke, dass da schon jemand anderes ist
Yo solo me estoy torturando
Ich quäle mich nur selbst
Dame tu mano y no me sueltes más
Gib mir deine Hand und lass mich nicht mehr los
Que estar sin ti me esta acabando
Denn ohne dich zu sein, bringt mich um
Porque a veces yo pienso que ya hay alguien más
Weil ich manchmal denke, dass da schon jemand anderes ist
Yo solo me estoy torturando
Ich quäle mich nur selbst
Dame tu mano y no me sueltes ma
Gib mir deine Hand und lass mich nicht mehr los
Que estar sin ti me esta acabando
Denn ohne dich zu sein, bringt mich um
Porque a veces yo pienso que ya hay alguien más
Weil ich manchmal denke, dass da schon jemand anderes ist
Yo solo me estoy torturando
Ich quäle mich nur selbst
No me pidas que no llore más
Bitte mich nicht, nicht mehr zu weinen
Si el ultimo abrazo y se que te vas
Wenn es die letzte Umarmung ist und ich weiß, dass du gehst
De hacerte feliz ma yo no fui capaz
Ich war nicht fähig, dich glücklich zu machen, Ma
Pero créeme que aun puedo darte mas
Aber glaub mir, ich kann dir noch mehr geben
Los días sin ti me han dolido
Die Tage ohne dich haben mir wehgetan
Por eso mami yo te pido
Deswegen, Mami, bitte ich dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.