Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena
aprovéchame
hoy
Baby,
take
advantage
of
me
today
Que
ya
decidiste
y
mañana
me
voy
Because
you've
already
decided,
and
tomorrow
I'm
leaving
No
hay
motivos
pa
quedarme
There's
no
reason
for
me
to
stay
Igual
si
me
voy
ya
no
vas
a
extrañarme
Besides,
if
I
leave,
you
won't
miss
me
anyway
Sin
ti
no
se
lo
que
soy
Without
you,
I
don't
know
who
I
am
Todo
se
torna
oscuro
y
no
se
donde
estoy
Everything
turns
dark,
and
I
don't
know
where
I
am
Tú
solías
alumbrarme
You
used
to
be
my
light
Y
con
esa
sonrisa
el
alma
curarme
And
with
that
smile,
you'd
heal
my
soul
A
veces
es
fácil
afrontar
la
vida
pero
es
solo
"Kuando
estas
cerca"
Sometimes
it's
easy
to
face
life,
but
only
"When
you're
near"
Y
ahora
es
dificil
vivir
bien
por
que
"Todo
a
ti
me
rekuerda"
hey
And
now
it's
hard
to
live
well
because
"Everything
reminds
me
of
you,"
hey
Yo
nunca
me
quise
ir,
solo
te
abrí
nuevas
puertas
I
never
wanted
to
leave,
I
just
opened
new
doors
for
you
Un
día
seré
ese
recuerdo,
que
tengas
a
las
12:30
y
One
day
I'll
be
that
memory
you
have
at
12:30
and
Créeme
que
lo
lo
intente
Believe
me,
I
tried
Pero
no
sirvió
porque
nada
arreglé
But
it
didn't
work
because
I
didn't
fix
anything
Ahora
tengo
lucas
pero
ya
pa
que
Now
I
have
money,
but
what
for?
Si
lo
más
valioso
anoche
se
fue
If
the
most
valuable
thing
left
last
night
Ahora
vivo
confundido
Now
I
live
confused
Extraño
tus
ojos
tu
voz
no
la
he
oído
I
miss
your
eyes,
I
haven't
heard
your
voice
Un
día
me
habrás
entendido
One
day
you'll
understand
me
Que
estar
a
mi
lado
fue
tiempo
perdido
porque
That
being
by
my
side
was
wasted
time
because
No
sirvieron
las
canciones
The
songs
didn't
work
Ni
cartas
a
mano,
ni
dedicaciones
Nor
handwritten
letters,
nor
dedications
Ni
rosas,
ni
fotos,
ni
los
girasoles
Nor
roses,
nor
photos,
nor
sunflowers
Estaría
contigo
aunque
cambies
los
roles
I'd
be
with
you
even
if
you
switched
roles
Así
como
cambiaron
aquella
vez
Just
like
they
changed
that
time
Un
día
si
ti
a
mi
lado
ahora
es
como
un
mes
One
day
without
you
by
my
side
now
feels
like
a
month
Espero
seas
feliz
estés
donde
estés
I
hope
you're
happy
wherever
you
are
O
con
quien
estés,
hey
Or
with
whoever
you
are,
hey
Nena
aprovéchame
hoy
Baby,
take
advantage
of
me
today
Que
ya
decidiste
y
mañana
me
voy
Because
you've
already
decided,
and
tomorrow
I'm
leaving
No
hay
motivos
pa
quedarme
There's
no
reason
for
me
to
stay
Igual
si
me
voy
ya
no
vas
a
extrañarme
Besides,
if
I
leave,
you
won't
miss
me
anyway
Sin
ti
no
se
lo
que
soy
Without
you,
I
don't
know
who
I
am
Todo
se
torna
oscuro
y
no
se
donde
estoy
Everything
turns
dark,
and
I
don't
know
where
I
am
Tú
solías
alumbrarme
You
used
to
be
my
light
Y
con
esa
sonrisa
el
alma
curarme
And
with
that
smile,
you'd
heal
my
soul
Nena
aprovéchame
hoy
Baby,
take
advantage
of
me
today
Que
ya
decidiste
y
mañana
me
voy
Because
you've
already
decided,
and
tomorrow
I'm
leaving
No
hay
motivos
pa
quedarme
There's
no
reason
for
me
to
stay
Igual
si
me
voy
ya
no
vas
a
extrañarme
Besides,
if
I
leave,
you
won't
miss
me
anyway
Sin
ti
no
se
lo
que
soy
Without
you,
I
don't
know
who
I
am
Todo
se
torna
oscuro
y
no
se
donde
estoy
Everything
turns
dark,
and
I
don't
know
where
I
am
Tú
solías
alumbrarme
You
used
to
be
my
light
Y
con
esa
sonrisa
el
alma
curarme
And
with
that
smile,
you'd
heal
my
soul
(No
sirvieron
las
canciones
(The
songs
didn't
work
Ni
cartas
a
mano,
ni
dedicaciones
Nor
handwritten
letters,
nor
dedications
Ni
rosas,
ni
fotos,
ni
los
girasoles
Nor
roses,
nor
photos,
nor
sunflowers
Estaría
contigo
aunque
cambies
los
roles)
I'd
be
with
you
even
if
you
switched
roles)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.